Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
police in kenya released the detainee on friday, saying he was a croatian national holding a valid passport and work permit.
Полицията в Кения е освободила задържания в петък и е съобщила, че той е хърватски гражданин с валиден паспорт и разрешение за работа.
typically member states that restricted access to their labour markets applied work permit schemes.
Обикновено тези от тях, които ограничиха достъпа до местния пазар на труда, използваха схеми за разрешително за работа.
nothing in this directive should preclude member states from delivering a work permit directly to the employer.
Никоя разпоредба на настоящата директива не следва да е пречка държавите-членки да издават разрешение за работа директно на работодателя.
this will not amount to an automatic right to work, as granting a work permit remains a national responsibility.
Това няма да се равнява на автоматично право на труд, тъй като предоставянето на разрешително за работа остава отговорност на държавите членки.
the work permit must be issued automatically and must be valid until the actual abolition of work permits in such member state.
Разрешението за работа трябва да бъде автоматично издавано и да бъде валидно до фактическото премахване на изискването на разрешението за работа в тази държава-членка.
residence and work permit in the form of a visa sticker affixed to the passport and marked "sverige uppehålls och arbetstillstånd;
разрешение за пребиваване и работа под формата на визов стикер, положен в паспорта и с надпис „sverige uppehålls och arbetstillstånd“