Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the croatian government has attempted to capture him without success.
Хърватското правителство безуспешно се опитваше да го залови.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach.
Но моля ви се , братя, да ви не бъде тежко това увещателно слово, защото накъсо ви писах.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
had your lord pleased , all the people on earth would have believed in him , without exception .
И ако твоят Господ пожелаеше , на земята щяха да повярват всички до един .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
doctors say the blow cracked his skull and has left him without feeling in part of one arm.
Според лекарите ударът е спукал черепа му и е довел до загуба на чувствителност в едната ръка.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
but pharaoh said : " you have come to accept belief in him without my permission !
Каза Фараонът : “ Нима му повярвахте , преди аз да съм ви позволил ?
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the interpreter is independent from the police and will not reveal any information you give him without your consent.
Преводачът не зависи от полицията и няма да разкрие информация, която му давате, без Ваше съгласие.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a letter of rights in a language he understands shall then be given to him without undue delay.
Освен това без излишно забавяне им се предоставя декларация за правата на език, който разбират.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the council calls on those holding the abducted israeli soldier gilad shalit to release him without delay.
ЕС призовава онези, които държат отвлечения израелски войник Гилад Шалит, незабавно да го освободят.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
and all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as the lord commanded moses.
И тъй, цялото общество го изведе вън от стана и го уби с камъни, та умря, според както Господ заповяда на Моисея.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
the european union also continues to call on those holding the abducted israeli soldier gilad shalit to release him without delay.
Европейският съюз продължава да призовава лицата, които държат отвлечения израелски войник Гилад Шалит, да го освободят незабавно.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the pharaoh said , " since you believed in him without my permission , then moses certainly must be your chief who has taught you magic .
Каза [ Фараонът ] : “ И нима му повярвахте , преди аз да съм ви позволил ? Той ви е старейшината , който ви е научил на магия .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
when the committee for advanced therapies has completed its evaluation, the agency shall inform the applicant accordingly and provide him without delay with the following documents:
Когато Комитетът за модерна терапия приключи своята оценка, Агенцията уведомява заявителя за това и му предоставя незабавно следните документи:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
courts have issued several arrest warrants against krasniqi, and the authorities are trying to come up with a way to arrest him without risking civilian casualties or triggering unrest among the local population.
Съдилищата издадоха няколко заповеди за арест на Красничи, а властите се опитват да организират залавянето му без риск от жертви сред цивилните граждани или подклаждане на безредици сред местното население.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
say , " my lord has forbidden indecency , both open and hidden , sin and wrongful oppression and that , without his sanction , you associate things with him , and that you say things about him without knowledge .
Кажи : “ Моят Господ възбрани само скверностите , явните от тях и скритите , и греха , и гнета без право , и да съдружавате Аллах с онова , на което не е низпослал довод , и да говорите за Аллах онова , което не знаете .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
Хвалете Го, слънце и луно; Хвалете Го, всички светли звезди.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
the product of the harvest may be processed for planting, either by the farmer himself or through services supplied to him, without prejudice to certain restrictions which member states may establish regarding the organization of the processing of the said product of the harvest, in particular in order to ensure identity of the product entered for processing with that resulting from processing,
продуктът може да бъде подготвен с оглед засяването му от самия земеделски производител или от извършител на тази услуга, без да се засягат някои ограничения, които могат да бъдат определени от държавите-членки в областта на организацията на подготовката на посочения посевен материал, по-специално за да се гарантира, че продуктът, подложен на подготовка, е идентичен с този, който е резултат на подготовката,
and the lord said unto satan, hast thou considered my servant job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.
После Господ рече на Сатана: Обърнал ли си внимание на слугата Ми Иов, че няма подобен нему на земята, човек непорочен и правдив, който се бои от Бога и се отдалечава от злото. И още държи правдивостта си, при все че ти Ме подбуди против него да го погубя без причина.
o people who believe ! allah will surely test you with some prey that is within reach of your hands and your spears , so that allah may make known those who fear him without seeing ; so henceforth , a painful punishment is for anyone who transgresses .
О , вярващи , Аллах наистина ви изпитва с улова , който достигат ръцете и копията ви , за да провери Аллах кой и в уединение се страхува от Него . А който след това престъпи , за него има болезнено мъчение .
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.