Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
unfortunately, i have to say that most of the saints are gone.
За съжаление, трябва да кажа, че повечето светци вече ги няма.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
such transitional arrangements have applied in most of the eu's enlargements.
Подобни преходни условия са били приложени при повечето разширявания на ЕС.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
most of the above centres have regional branches.
По-голямата част от горепосочените центрове имат регионални клонове.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
most of the member states have transposed this provision correctly.
Повечето държави-членки са транспонирали тази разпоредба правилно.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
setimes: we have seen most of the sensitive cases taken by eulex judges and prosecutors.
setimes: Виждаме, че повечето от по-важните дела се поемат от съдиите и прокурорите на ЮЛЕКС.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
while see countries have welcomed most of the ideas, the envisioned free trade zone has generated controversy.
Макар че страните от ЮИЕ приветстваха повечето от идеите, предвижданата зона за свободна търговия предизвика смесени отзиви.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
fewer than half of the programmes have delivered, or are likely to deliver, most of the expected results.
По-малко от половината програми са постигнали или има вероятност да постигнат по-голямата част от очакваните резултати.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
member states have to provide most of the finance; direct subsidies may be granted for specific projects.
Държавите-членки трябва да осигурят по-голямата част от средствата; за конкретни проекти могат да се предоставят преки субсидии.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
most of the community producers have different product lines for different market segments.
По-голямата част от производителите на Общността предлагат различни линии на продукти, насочени към различни дялове на пазара.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
in two of these areas most of the grapes have traditionally been grown for raisin production.
Това е и основната причина за разпокъсания характер на лозарските райони в провинция Мálaga.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
most of the countries have engaged in reforms to improve business prospects and strengthen their competitiveness.
Повечето държави са подели реформи за подобряване на перспективите пред бизнеса и за повишаване на конкурентоспособността.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
most of the patients in whom these events have been observed had pre-existing cardiovascular risk factors.
Повечето пациенти, при които са наблюдавани тези събития са имали в анамнезата си фактори за кардио-васкуларен риск.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
as indicated above, the restructuring plan started in 2004 and most of the restructuring measures have already been implemented.
Както беше посочено по-горе, планът за преструктуриране е започнал през 2004 г. и повечето мерки за преструктуриране са вече изпълнени.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
a problem occurred during the installation process; however, most of the themes in the archive have been installed
Появи се проблем по време на инсталацията, но повечето от темите в архива са инсталирани.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
most of the new member countries have shown remarkable economic growth rates in the last few years. [afp]
Повечето от новите членове регистрираха забележителен икономически ръст през последните няколко години. [aФП]
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
(sk) i will be very brief, because most of the issues have already been mentioned, of course.
(sk) Ще бъда много кратка, защото повечето от въпросите вече бяха повдигнати.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
verily we have brought the truth to you : but most of you have a hatred for truth .
Донесохме ви истината , ала повечето от вас мразят истината .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
"this proposal will mean you can make the most of your e-id, if you have one.
Това предложение означава, че вие ще можете максимално да използвате електронната си идентификация, ако разполагате с такава.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in this there is evidence ( of the truth ) , yet most of them do not have any faith .
И го взеха за лъжец , и ги погубихме . В това има знамение , но повечето от тях не вярват .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
in this there is , certainly , evidence ( of the truth ) . but most of them have no faith .
В това има знамение , но повечето от тях не са вярващи .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: