Вы искали: automatic combustion control and feed... (Английский - Боснийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Bosnian

Информация

English

automatic combustion control and feedwater control

Bosnian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Боснийский

Информация

Английский

many say more control and disclosure of campaign financing is needed.

Боснийский

mnogi kažu da je potrebno više kontrole i objelodanjivanja kako se kampanje finansiraju.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"gruevski chose a candidate he can easily control and opted for political confrontation.

Боснийский

"gruevski je odabrao kandidata koga može lako kontrolirati i odlučio se za političku konfrontaciju.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"the constitution does not state how to control and how to collect the information," she said.

Боснийский

"u ustavu se ne kaže kako kontrolirati i kako prikupljati informacije," kaže ona.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

further amendments to the law on political funding and campaigns are also needed, in order to ensure full transparency, control and sanctions.

Боснийский

također su potrebni dalji amandmani na zakon o političkom finansiranju i kampanjama, u cilju osiguravanja potpune transparentnosti, kontrole i sankcija.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

thaci: it remains a sensitive situation because the operations are still ongoing, but the situation is under control and manageable.

Боснийский

thaci: to je još uvijek osjetljiva situacija jer su operacije još uvijek u toku, ali situacija je pod kontrolom i s njom se može izaći na kraj.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

according to the us centre for disease control and prevention, the mortality rate is usually less than 2% and is usually associated with endocarditis.

Боснийский

kako kažu iz američkog centra za kontrolu i prevenciju bolesti, stopa smrtnosti je obično manja od 2% i obično je povezana s endokarditisom.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the kfs will be a lightly armed, professional and multi-ethnic force operating under civilian control and kfor's monitoring.

Боснийский

kss će biti lako naoružane, profesionalne i multietničke snafe koje će raditi pod civilnom kontrolom i uz praćenje kfor-a.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it also worked with the state department's export control and border security programme to improve security along its borders with serbia, montenegro and bih and to monitor its coastline.

Боснийский

ona je također sarađivala s programom za kontrolu izvoza i sigurnost granica stejt departmenta u cilju unaprjeđivanja sigurnosti duž svojih granica sa srbijom, crnom gorom i bih i u cilju praćenja svoje obale.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

article 91, the procedure for resignation and discharge of the president, has also been the subject of several alternatives proposed by the commission, to try to preserve the balance of control and separation of powers.

Боснийский

Član 91, postupak za ostavku i smjenu predsjednika, također podliježe nekolicini alternativa koje je predložila komisija, kako bi se pokušalo očuvati ravnotežu kontrole i razdvajanja ovlasti.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"therefore, we expect pristina authorities to support this agreement, which aims to strengthen control and security in the kosovo territory," bildt said.

Боснийский

"stoga očekujemo da će prištinske vlasti podržati taj sporazum, koji za cilj ima jačanje kontrole i sigurnosti na teritoriji kosova," izjavio je bildt.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

indeed all those in the heavens and all those in the earth are in allah’s control; and what do those who pray to the partners instead of allah, follow?

Боснийский

besumnje! uistinu, allahov je ko je u nebesima i ko je na zemlji!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"in terms of technical preparations to control and guard the eu's external borders, i see no reasons why bulgaria should not join schengen," she told setimes.

Боснийский

"u smislu tehničke spremnosti za kontrolu i čuvanje vanjskih granica eu, ja ne vidim nikakvih razloga zašto se bugarska ne bi pridružila Šengenu," izjavila je ona za setimes.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"we need to establish ways of organising this data so that it doesn't get out of control and abused," she told germany's international broadcaster deutsche welle.

Боснийский

"trebamo ustanoviti način kako da organiziramo te podatke tako da oni ne izmaknu kontroli i da se ne zloupotrebljavaju," izjavila je ona za njemačkog emitera na međunarodnom nivou deutsche welle.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the situation in the part of the border that kbp controls and monitors is calm, but there is some cross-border crime.

Боснийский

stanje na dijelu granice koji kontrolira i prati kbp je mirno, ali postoji određeni nivo prekograničnog kriminala.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"insufficient border controls and the ease of acquiring passports enable the transit of criminals and terrorist figures to western europe," the document also noted.

Боснийский

"nedostatnost graničnih kontrola i lakoća pribavljanja pasoša omogućuju prolaz kriminalaca i terorističkih ličnosti ka zapadnoj evropi," naglašava se također u tom dokumentu.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,513,664 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK