Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
can you be a guardian over him?
pa zar ti da budeš nad njim čuvar?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and no friend will ask of a friend,
i ne bude pitao bližnji bližnjega,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
facebook has a friend in southeast europe
facebook ima prijatelja u jugoistočnoj evropi
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
and no friend will ask after a friend,
i ne bude pitao bližnji bližnjega,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
one of them will say, "i had a friend,
i jedan od njih će reći: "imao sam druga jednoga
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i wish i had not taken that one as a friend.
da ja nisam uzeo tog i tog prijateljem!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"the whole gang is getting together at a friend's place, the 15 of us.
"cijelo društvo se okuplja kod jednog prijatelja, nas 15.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and no friend will ask [anything of] a friend,
i ne bude pitao bližnji bližnjega,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
they will never find a friend or helper apart from god.
a neće oni naći sebi mimo allaha zaštitnika, niti pomagača.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and why should we be afraid?"
i zašto bismo se trebali bojati?"
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
would that i had never taken such a one for a friend!
da ja nisam uzeo tog i tog prijateljem!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and they will say, 'shall we be respited?'
pa će reći: "hoće li nam se imalo vremena dati?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and then they will say: 'shall we be respited'
pa će reći: "hoće li nam se imalo vremena dati?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a friend of mine, living in prague, insisted that we see each other.
jedan moj prijatelj koji živi u pragu insistirao je da se vidimo.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
and they will say, "may we be reprieved?"
pa će reći: "hoće li nam se imalo vremena dati?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
alas, would that i had not taken so-and-so for a friend!
kamo sreće, teško meni, da toga i toga za prijatelja nisam uzeo,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"up until now we have been represented by the belgrade delegation, and how can we be part of kosovo's institutions at the same time?"
"do sad smo biti predstavljeni putem beogradske delegacije, pa kako možemo istovremeno biti dio kosovskih institucija?"
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
'when we are dead and become dust and bones shall we be resurrected?
govorili su: "hoćemo li kad umremo i budemo prašina i kosti, uistinu mi biti podignuti?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
o my father! surely i fear that a punishment from the beneficent allah should afflict you so that you should be a friend of the shaitan.
o oče moj! uistinu, ja se bojim da će te dotaći kazna od milostivog, pa ćeš biti šejtanov drug."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
either you throw first or we be the first to throw?"
ili da baciš, ili da budemo prvi koji baca?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование