Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bazaar version control system
bazaar sistem za provjeru verzija
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
information from the version control system
informacije iz kontrolnog sistema verzije
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
easy to use distributed version control system
lagan za upotrebu distribuirani sistem praćenja verzija
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
meanwhile, inflation has been kept at 3%, as a result of a strong control system.
u međuvremenu, inflacija je održana na nivou od 3%, kao rezultate jakog sistema kontrole.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
montenegro began issuing biometric passports earlier this month and is implementing a border control system with the help of the us government.
crna gora počela je ranije u toku mjeseca izdavati biometrijske pasoše i provodi sistem granične kontrole uz pomoć američke vlade.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
notice: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at: %s
napomena: o „%s“ paketu se vodi računa u „%s“ verziji sistema kontrole na: %s
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
the main factors affecting the process are staffing, training the 54 air traffic controllers and integrating the bih air control system with that of neighbouring and european countries.
glavni faktori koji utječu na taj proces su popuna osobljem, obuka 54 kontrolora zračnog saobraćaja i integracija sistema zračne kontrole u bih sa sistemima u susjednim i zemljama evrope.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
the remaining 40m euros will be used to replace 5% of obsolete electric meters in the country with digital ones, which will be integrated into a remote control system.
preostalih 40 miliona eura će se iskoristiti za zamjenu 5% zastarjelih električnih mjerila u zemlji digitalnima, koja će se integrirati u sistem daljinske kontrole.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
plans are under way, however, to establish such an institution, test an air traffic control system at specific locations throughout the country, and get it ready for operations.
međutim, u toku su planovi da se takva institucija uspostavi, ispita sistem kontrole zračnog saobraćaja na posebnim lokacijama širom zemlje i da on krene s radom.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
to prepare for the neighbouring country's entry into schengen, croatian border and customs services had to introduce a number of reforms, bringing the control system into line with schengen standards.
u cilju pripreme za pristupanje susjedne zemlje šengenu, hrvatske granične i carinske službe morale su uvesti cijeli niz reformi i uskladiti sistem kontrole sa šengenskim standardima.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
the european commission (ec) on wednesday (july 23rd) froze nearly 500m euros in aid to bulgaria, citing weaknesses in the country's control systems and cases of fraud and irregularity.
evropska komisija (ek) je u srijedu (23. jul) zamrznula skoro 500m eura pomoći bugarskoj, navodeći slabosti u sistemima kontrole u zemlji i slučajeve prijevara i nepravilnosti.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"the goal is to establish a better internal control system in schools, including video surveillance and co-ordination with operative police centres at the level of towns and municipalities," dacic said.
"cilj je ustanoviti bolji sistem interne kontrole u školama, uključujući i video-nadzor i koordinaciju s operativnim policijskim centrima na nivou gradova i općina," izjavio je dačić.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"croatia will benefit from almost 700m euros in commitments in the second half of 2013, but will have to set up an appropriate management and control systems to access these funds," anca panduraru, press officer at the ec enlargement and european neighbourhood policy, told setimes.
"hrvatska će moći iskoristiti skoro 700 miliona eura sredstava predviđenih za drugu polovinu 2013, ali će morati uspostaviti odgovarajuće sisteme upravljanja i kontrole kako bi pristupila tim sredstvima," izjavila je za setimes anca panduraru, predstavnik za štampu za politiku proširenja i evropskog dobrosusjedstva u eu.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование