Вы искали: crossroads (Английский - Боснийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Bosnian

Информация

English

crossroads

Bosnian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Боснийский

Информация

Английский

another crossroads for serbia?

Боснийский

još jedna raskrsnica za srbiju?

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"kosovo is at a crossroads.

Боснийский

"kosovo je na raskrsnici.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

croatia's government at a crossroads

Боснийский

hrvatska vlada na raskrsnici

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

bulgaria at crossroads on belene project

Боснийский

bugarska na raskrsnici projekta belene

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

eu: relations with russia at "crossroads"

Боснийский

eu: odnosi s rusijom na "raskrižju"

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

local elections in turkey seen as a crossroads

Боснийский

lokalni izbori u turskoj smatraju se prekretnicom

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"the country is at a crucial crossroads," he said.

Боснийский

"zemlja je na presudnoj raskrsnici," izjavio je on.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

fifteen years after their implementation, however, the country seems to have reached another crossroads.

Боснийский

međutim, petnaest godina od njegovog stupanja na snagu, zemlja izgleda da je došla do nove raskrsnice.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

some of the most beautiful byzantine architecture is found in present-day kosovo, a crossroads of cultures, traditions and influences.

Боснийский

na današnjem kosovu, koje predstavlja raskrsnicu kultura, tradicija i utjecaja, nalaze se neki od najljepših primjeraka vizantijske arhitekture.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the novelty is that the balkans is becoming a kind of a crossroads for distribution, not only for heroin but for cocaine originating from south and central american countries.

Боснийский

novina je ta da balkan postaje neka vrsta raskrisnice za distribuciju, ne samo za heroin, nego i za kokain porijeklom iz zemalja južne i centralne amerike.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"we are at the most important crossroads in our history as a country," he said upon receiving parliament's endorsement.

Боснийский

"mi smo kao zemlja na najvažnijoj raskrsnici u svojoj historiji," rekao je on nakon što je dobio odobrenje od parlamenta.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"we are at a crossroads between past and future, and intellectuals like burkay can save us from such a limbo where we have been stuck," she tells setimes.

Боснийский

"mi smo na križanju između prošlosti i budućnosti, a intelektualci poput burkaya mogu nas spasiti iz te tamnice u koju smo zapali," kaže ona za setimes.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"serbia stands today at a crossroads: choose between the return to a nationalist past or an approach towards a european future," the commissioner said.

Боснийский

"srbija danas stoji na raskršću: izbora između povratka u nacionalističku prošlost ili približavanja evropskoj budućnosti," izjavio je povjerenik.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"furthermore, the two countries confront each other on the republic of moldova's terrain, which has become a complicated crossroads of romania's national and historical claims and russia's interests," fratila added.

Боснийский

"nadalje, dvije zemlje su međusobno suprotstavljene na terenu republike moldavije, koja je postala komplikovana raskrsnica polaganja nacionalnih i historijskih prava rumunije i interesa rusije," dodao je fratila.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,043,647,192 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK