Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
an xml string describing the merged ui
xml tekst koji opisuje spojeni korisnički interfejs
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
he will recompense them for their describing.
platit će im opisivanje njihovo.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
archaeologists are describing the area as the bulgarian machu picchu.
arheolozi opisuju tu oblast kao bugarski maču pikču.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
he will recompense them for their describing. he is wise, knowing.
a ako se plod izjalovi, onda su u tome sudionici." – allah će ih za neistine njihove koje oni pričaju kazniti, on je mudri i sveznajući.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
turkish media are describing his statement as the strongest victory day message ever.
turski mediji opisuju njegovu izjavu kao najoštriju do sad poruku za dan pobjede.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
a description of the profile, containing more information and describing when to use this profile.
opis profila, sadrži više informacija i opisa kad koristiti profil.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
it was a family saga describing the transition from the traditional ottoman to a more western lifestyle.
to je porodična saga o prelasku s tradicionalnog osmanskog na više zapadnjački stil života.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
describing ahtisaari's proposal as a good start, he said serbia should accept it.
opisujući ahtisaarijev prijedlog kao dobar početak, on je rekao da bi ga srbija trebala prihvatiti.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
describing it as a "take it or leave it" offer, croatia accepted the proposal.
opisujući taj plan kao ponudu po principu "uzmi ili ostavi", hrvatska je prihvatila prijedlog.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
describing kosovo as an integral part of its territory, serbia insists that all it can agree to is substantial autonomy.
opisujući kosovo kao sastavni dio svoje teritorije, srbija insistira na tome da je značajna autonomija sve na šta ona može pristati.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
barroso said he is pleased with ciolos's appointment, describing him as the most competent candidate for the position.
barroso je izjavio da je zadovoljan imenovanjem ciolosa, te ga je opisao kao najsposobnijeg kandidata za tu poziciju.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
belgrade has rejected both pristina's independence declaration, as well as the eu mission, describing them as illegal.
beograd je odbacio i proglašenje nezavisnosti prištine, kao i misiju eu, okarakteriziravši ih kao nelegalne.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
describing the content of the posters as an abuse of the freedom of expression, macedonian foreign minister antonio milososki distanced the government from the billboards.
opisujući sadržaj postera kao zloupotrebu slobode izražavanja, makedonski ministar vanjskih poslova antonio milošoski distancirao je vladu od tih panoa.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
a us congressional committee has passed a non-binding resolution describing the mass killings of armenians in the final years of the ottoman empire as genocide.
odbor američkog kongresa usvojio je neobavezujuću rezoluciju u kojoj se kao genocid opisuju masovna ubijanja jermena u zadnjim godinama osmanske carevine.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
august 4th -- karadzic attempts unsuccessfully to remove mladic as bosnian army commander, describing him as a "madman".
4. august – karadžić bezuspješno pokušava ukloniti mladića s mjesta komandanta bosanske vojske, karakterizirajući ga kao „luđaka“.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
however, the dss accused the socialists of being insincere in the negotiations, describing the whole process as a "show for the public".
međutim, dss je socijaliste optužio a su bili neiskreni u pregovorima, opisujući cijeli proces kao "predstavu za javnost".
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
describing tuesday's decision as clear proof of chiuariu's incompetence, others called for the justice minister's dismissal.
opisujući odluku od utorka kao jasan dokaz o nesposobnosti chiuariua, ostali su pozvali na smjenu ministra pravde.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
ending the process was met with the approval of the international community as well, with eu security chief javier solana describing the verdict as an "important step forward".
okončanje ovog procesa naišlo je i na odobravanje međunarodne zajednice, a šef sigurnosti eu javier solana je presudu opisao kao "važan korak naprijed".
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but joseph secreted it in his soul and disclosed it not to them, saying, 'you are in a worse case; god knows very well what you are describing.'
i jusuf im ne reče ništa. "vi ste u gorem položaju" – pomisli u sebi – "a allah dobro zna kako je bilo to o čemu govorite."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but parliament speaker jakup krasniqi, a pdk member, has criticised the proposal, describing it as "a confused request that needs to be clarified before the assembly can decide on it".
međutim, predsjednik parlamenta jakup krasniqi, član pdk, kritizirao je taj prijedlog, opisavši ga kao "zbrkan zahtjev koji se treba pojasniti prije nego što o njemu uzmogne odlučivati skupština".
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование