Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nextsense developed the e-parliament.
e-parlament razvio je nextsense.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
hitches developed almost immediately sunday.
skoro odmah u nedjelju došlo je do trzavica.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
the prototype of the bunker was developed in the 1950s.
prototip tog bunkera napravljen je 1950-tih godina.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
mediterranean tourism requires proper infrastructure and developed markets.
za turizam na mediteranu potrebni su odgovarajuća infrastruktura i razvijena tržišta.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
he, too, pointed to hellenikon and said it must be developed.
on je također ukazao na hellenikon i rekao da se on mora nadograditi.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
the system was developed jointly by russian and israeli scientists.
sistem su zajednički razvili ruski i izraelski naučnici.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"together, developed and developing countries can reach success."
"zajednički, razvijene i zemlje u razvoju mogu postići uspjeh."
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"unfortunately, written literature is not much developed among the kurds.
"nažalost, pisana književnost nije toliko razvijena među kurdima.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the turkish health ministry's department of hygiene developed the product.
proizvod je napravio odjel za higijenu turskog ministarstva zdravlja.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
a large number of countries still have not introduced the newly developed vaccine.
veliki broj zemalja još uvijek nije uveo tu novorazvijenu vakcinu.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
despite their differences over kosovo, the two countries have developed a strategic partnership.
uprkos svojim neslaganjima po pitanju kosova, dvije zemlje razvile su strateško partnerstvo.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"macedonia developed one of the first and one of the most comprehensive platforms in europe.
"makedonija je izradila jednu od prvih i najsveobuhvatnijih platformi u evropi.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"it is a nice growth rate for developed countries but it is currently not enough for serbia.
'' to je lijepa stopa rasta za razvijene zemlje ali to sada nije dovoljno za srbiju.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
it is in the eu's best interest to blur the differences between developed and less developed states.
u najboljem je interesu eu da se ublaže razlike između razvijenih i manje razvijenih država.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
a feeling has developed among the albanians that the government favours one ethnic, one cultural and one religious group.
među albancima se razvilo osjećanje da vlada favorizira jednu etničku, jednu kulturnu i jednu vjersku grupu.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"first, they are being developed at a much faster rate than regulatory norms and law enforcement can keep up.
"kao prvo, one se razvijaju po mnogo bržem tempu nego što to mogu pratiti regulatorne norme i službe za provođenje zakona.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"the current situation is terrible, with the government aiming to sell the most developed enterprises in kosovo quickly and cheaply.
"postojeća situacija je strašna, gdje vlada ima namjeru prodati najrazvijenija preduzeća na kosovu brzo i jeftino.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a heavy smoker, the former president developed severe breathing problems in november and was admitted into the intensive care unit of nicosia general hospital.
strastin pušač, bivši predsjednik počeo je u novembru imati ozbiljne probleme s disanjem i primljen je na intenzivnu njegu opće bolnice u nikoziji.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"the internet in bih is used very little compared to the neighbouring [countries] and the developed western democracies.
"internet se u bih koristi veoma malo u odnosu na susjedne [zemlje] i razvijene zapadne demokratije.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"unlike some developed countries, serbia has no culture of paying taxes and supporting the state," barac added.
"za razliku od nekih razvijenih zemalja, u srbiji ne postoji kultura plaćanja poreza i podržavanja države," dodaje baraćeva.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование