Вы искали: deviated (Английский - Боснийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Bosnian

Информация

English

deviated

Bosnian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Боснийский

Информация

Английский

and some of us have surrendered, and some of us have deviated.

Боснийский

i da od nas (ima) muslimana i od nas nepravičnih.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when they deviated, allah caused their hearts to deviate.

Боснийский

pa pošto skrenuše, allah učini da skrenu srca njihova.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

some of us have surrendered (muslims) and some of us have deviated.

Боснийский

i da od nas (ima) muslimana i od nas nepravičnih.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but those who deviated from the truth, will be the fuel for hell.”

Боснийский

a nevjernici će u džehennemu gorivo biti.'"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but as for those who have deviated, they have become firewood for gehenna!"'

Боснийский

a nevjernici će u džehennemu gorivo biti.'"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and indeed those who do not believe in the hereafter are deviated from the straight path.

Боснийский

ali oni koji u onaj svijet neće da vjeruju s pravog puta, doista, skreću.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when they deviated (from the right path), god led their hearts astray.

Боснийский

pa pošto skrenuše, allah učini da skrenu srca njihova.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

have you not observed those who dispute regarding god's revelations, how they have deviated?

Боснийский

zar ne vidiš kako se okreću oni koji o allahovim dokazima raspravljaju?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and some of us have surrendered, and some of us have deviated. those who have surrendered sought rectitude;

Боснийский

i ima nas muslimana, a ima nas zalutalih; oni koji islam prihvate pravi put su izabrali,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

some of us are muslims and some of us have deviated from the truth. whoever has embraced islam has followed the right guidance.

Боснийский

i ima nas muslimana, a ima nas zalutalih; oni koji islam prihvate pravi put su izabrali,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and as for the qasitun (disbelievers who deviated from the right path), they shall be firewood for hell,

Боснийский

a nevjernici će u džehennemu gorivo biti.'"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

some of us have surrendered (muslims) and some of us have deviated. those who surrendered sought the right path,

Боснийский

i ima nas muslimana, a ima nas zalutalih; oni koji islam prihvate pravi put su izabrali,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you two [wives] repent to allah, [it is best], for your hearts have deviated.

Боснийский

ako vas dvije učinite pokajanje allahu, pa – vi ste bile učinile ono zbog čega ste se trebale pokajati.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and among the jinn were those who worked for him by the permission of his lord. and whoever deviated among them from our command - we will make him taste of the punishment of the blaze.

Боснийский

i pustili smo da mu teče izvor bakra (rastopljenog); i od džinna onog ko je radio pred njim s dozvolom gospodara njegovog; a ko je od njih odstupio od naredbe naše, daćemo da on iskusi od kazne seira.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"elements of the 2011 budget -- in particular the large increase in the wage bill -- deviated from programme commitments," the imf said in a statement.

Боснийский

"elementi iz budžeta za 2011. -- posebno veliki porast računa za plaće -- odstupaju od programskih obaveza," kaže se u saopćenju mmf-a.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

'and of us some are muslims (who have submitted to allah, after listening to this quran), and of us some are al-qasitun (disbelievers those who have deviated from the right path)'.

Боснийский

i da od nas (ima) muslimana i od nas nepravičnih.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,844,216 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK