Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
how are you trying to improve it?
kako ga vi pokušavate unaprijediti?
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
say: to improve their lot is best.
reci: "bolje je imanja njihova unaprijediti!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
disable the user's ability to edit toolbars.
isključi mogućnost korisnika da mijenjaju trake s alatima.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
and if they repent and improve, then let them be.
pa ako se pokaju i poprave, tad ih se okanite.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
act according to your ability; i too am acting.
radite prema moći svojoj, uistinu, ja sam radnik.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
disable the user's ability to add or edit bookmarks.
isključi mogućnost korisnika da mijenjaju zabilješke.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
and allah is ever, over all things, perfect in ability.
a allah nad svakom stvari ima moć!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
croatia, serbia, slovenia to improve economic co-operation
hrvatska, srbija i slovenija unaprjeđuju ekonomsku saradnju
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"that will improve living conditions for all kosovo citizens."
"time će se poboljšati životni uslovi svih građana kosova."
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a widespread dearth of ability and qualifications is another problem for the government.
sveprisutni nedostatak sposobnosti i kvalifikacija predstavlja još jedan problem za vladu.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
few entertain optimism, though some are cautiously hopeful that things will improve.
par njih su optimisti, a neki gaje opreznu nadu da će se stvari popraviti.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
he encouraged structural reforms to improve the business climate and attract foreign investment.
on je podstakao strukturalne reforme u cilju unaprjeđivanja poslovne klime i privlačenja stranih investicija.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
act according to your ability and way, and i am acting (on my way).
radite prema moći svojoj, uistinu, ja sam radnik.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
concern is also being raised over the government's ability to maintain the new policy.
zabrinutost se ističe i po pitanju sposobnosti vlade da održi tu novu politiku.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"success depends on croatia's ability to meet the conditions for eu accession. ...
"uspjeh zavisi od toga da li će hrvatska moći ispuniti uslove za pristupanje eu. ...
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
meanwhile, many events that may affect the countries' ability to bridge their differences have occurred.
u međuvremenu su se desili mnogi događaji koji bi mogli utjecati na sposobnost zemalja da prebrode svoja neslaganja.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"kosovo has a young population – educated well [with foreign language ability].
"kosovo ima mladu populaciju -- dobro obrazovanu [uz poznavanje stranih jezika].
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"if we want to develop elite tourism, we must improve our service sector," said ivanovic.
"ako želimo razvijati elitni turizam, moramo unaprijediti svoj uslužni sektor," izjavio je ivanović.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"i hope this report will help kosovo's institutions improve witness security and protection," she said.
"nadam se da će ovaj izvještaj pomoći institucijama kosova u unaprjeđivanju sigurnosti i zaštite svjedoka," izjavila je ona.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"mr nikolic's election is a burden on serbia's ability to carry out its task."
"izbor gospodina nikolića predstavlja opterećenje u sposobnosti srbije da izvrši svoj zadatak."
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.