Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
new momentum in macedonia name talks?
novi zamajac u pregovorima o nazivu makedonije?
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
we need to maintain momentum," fule said.
trebamo održavati zamajac," izjavio je fuele.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eu: kosovo needs to maintain momentum
eu: kosovo treba održavati zamajac
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
cross-regional initiative gains new momentum
regionalna inicijativa dobiva novi zamah
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"there is a great momentum built up.
"nakupio se veliki zamajac.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
greek students' facebook initiative gains momentum
facebook inicijativa grčkih studenata sve jača
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
building on momentum, turkey and serbia look to boost trade
nadgrađujući postojeći zamajac, turska i srbija rade na jačanju trgovinske razmjene
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
despite past setbacks, the project appears to be gaining momentum.
uprkos problemima u prethodnom periodu, taj projekat izgleda da dobiva na zamajcu.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
eu sees momentum for reform in bulgaria, romania; wants results
eu vidi zamajac za reformu u bugarskoj i rumuniji; traži rezultate
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
imf: macedonia’s economy is gaining momentum. [reuters]
mmf: ekonomija u makedoniji dobiva na zamajcu. [reuters]
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
anti-acta protests are gaining momentum in serbia. [maja torbica]
protesti protiv acta-e u srbiji dobivaju na zamahu. [maja torbica]
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
at the end of last month, stavreski said the government expected a break in inflationary momentum.
krajem prošlog mjeseca, stavreski je izjavio kako vlada očekuje prekid inflatornog zamajca.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
a longstanding investigation into alleged fraud and corruption within kosovo police ranks gains new momentum.
dugotrajna istraga o navodnim prevarama i korupciji u redovima kosovske policije dobila je novi zamajac.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
concerned over the impact of dick marty's report, pristina is lobbying to keep the momentum alive
zabrinuta zbog utjecaja izvještaja dicka martyja, priština lobira da bi održala zamajac
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"momentum in the process to resolve the status of kosovo must be maintained until closure is reached.
"zamajac u procesu rješavanja statusa kosova mora se održati dok se ne postigne zaključenje.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the eu enlargement commissioner's visit to the region last week aimed to inject fresh momentum into the integration process.
prošlosedmična posjeta evropskog povjerenika za proširenje regionu imala je za cilj unijeti novi zamajac u proces integracija.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
ivan filipovic, who arrived from zagreb, said "we should have kept the momentum [going].
ivan filipović, koji je stigao iz zagreba, izjavio je: "trebali smo održati zamah.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"we need a more constructive and inclusive political dialogue so that reforms gather new momentum next year," rehn said.
"potreban nam je konstruktivniji i inkluzivniji politički dijalog, tako da reforme naredne godine mogu dobiti nov zamajac," rekao je rehn.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"if there is a momentum, things can advance very quickly, especially if serbia and croatia advance faster."
"ako dođe do zamajca, stvari mogu napredovati vrlo brzo, posebno ako srbija i hrvatska budu napredovale brže."
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
also this week: the bourgas-alexandroupolis oil pipeline project gains momentum, and an imf mission wraps up a visit to sofia.
također ove sedmice: projekat naftovoda bourgas-alexandroupolis dobiva na zamajcu, a mmf-ova misija okončala posjetu sofiji.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество: