Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
my brother
brate moj
Последнее обновление: 2018-12-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aaron my brother
haruna, brata mog;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
haroun, my brother,
haruna, brata mog;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this man here is my brother.
uistinu, ovo je brat moj.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
let it be my brother aaron
haruna, brata mog;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they do not have to inform us.
oni ne moraju nas obavještavati.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“that is haroon, my brother.”
haruna, brata mog;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inform me with knowledge if you are truthful.
kažite mi, i dokažite, ako je istina to što govorite –
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
my brother aaron is more eloquent than i am. send him with me to support me and back me up.
a brat moj harun, on je rječitiji od mene jezikom, pa pošalji ga sa mnom (kao) potporu, potvrđujući mene.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my brother and i daily earn about 11 euros.
moj brat i ja dnevno zaradimo oko 11 eura.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he said: i am joseph and this is my brother.
reče: "ja sam jusuf, a ovo je brat moj.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
inform me with knowledge, should you be truthful.’
kažite mi, i dokažite, ako je istina to što govorite –
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he replied, "i am joseph and this is my brother.
reče: "ja sam jusuf, a ovo je brat moj.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
my country's government, though, had yet to inform the people still queuing in front of the embassies.
vlada moje zemlje, međutim, tek je trebala obavijestiti ljude koji su se još gurali u redovima ispred ambasada.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
'i am joseph,' he said. 'this is my brother.
reče: "ja sam jusuf, a ovo je brat moj.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
klara married engjell shiroka, whose brother had also gone to prison "for politics".
klara se udala za engjella shiroku, čiji je brat također bio u zatvoru "zbog politike".
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"i am joseph," he said, "and this is my brother.
reče: "ja sam jusuf, a ovo je brat moj.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"they had to let me open my profile because all of my friends have one.
"oni su mi morali dozvoliti da otvorim profil, jer ga imaju svi moji prijatelji.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"and my brother harun (aaron) he is more eloquent in speech than me so send him with me as a helper to confirm me.
a brat moj harun, on je rječitiji od mene jezikom, pa pošalji ga sa mnom (kao) potporu, potvrđujući mene.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"the protests had to happen," he said.
"do tih protesta je moralo doći," kaže on.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование