Вы искали: • able to describe dwynwen and her fe... (Английский - Валлийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Welsh

Информация

English

• able to describe dwynwen and her feelings

Welsh

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Валлийский

Информация

Английский

we should be able to describe language and ideas as xenophobic and we should be able to use the word ` offensive ' if we believe that someone's ideas are offensive

Валлийский

dylem allu disgrifio iaith a syniadau fel rhai senoffobig a dylai fod modd inni ddefnyddio'r gair ` offensive ' os ydym yn credu bod syniadau rhywun yn offensive

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

will you , when making representations to the ons , press for such citizens to be able to describe themselves in the manner to which i have just referred in future censuses or other forms of data collection ?

Валлийский

wrth gyflwyno sylwadau i'r swyddfa ystadegau gwladol , a wnewch bwyso dros hawl dinasyddion o'r fath i'w disgrifio eu hunain yn y modd yr wyf newydd gyfeirio ato mewn cyfrifiadau yn y dyfodol neu wrth gasglu data mewn modd arall ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

brian gibbons : how is geraint able to describe labour policies as thatcherite , when it is generally recognised that this labour government's public spending is unprecedented and at record levels ? if that is monetarism , rock on

Валлийский

brian gibbons : sut y gall geraint ddisgrifio polisïau'r blaid lafur fel polisïau thatcheraidd , pan gydnabyddir yn gyffredinol bod gwariant cyhoeddus y llywodraeth lafur hon heb ei ail ac yn uwch nag erioed ? os mai dyna yw ystyr arianyddiaeth , ewch amdani

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i know that sue essex and her officials are discussing these issues with ccw , and we will consider any properly costed proposals that come forward which we are able to fund

Валлийский

gwn fod sue essex a'i swyddogion yn trafod y materion hyn â'r cyngor a byddwn yn ystyried unrhyw gynigion a gyflwynir sydd wedi'u costio'n gywir y gallwn eu hariannu

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i hope that you will share with me the view that , unless and until the minister and her government start listening and accepting the advice on offer from bodies such as the welsh federation of housing associations , the council of mortgage lenders cymru , business in the community , and the chartered institute of housing cymru , we will never be able to tackle this issue together and ensure that wales does not face a real housing crisis soon

Валлийский

gobeithiaf y byddwch yn cytuno â mi na fyddwn byth yn gallu ymdrin â'r mater hwn gyda'n gilydd a sicrhau nad yw cymru yn wynebu argyfwng tai gwirioneddol yn fuan oni bai a hyd nes bod y gweinidog a'i llywodraeth yn dechrau gwrando a derbyn y cyngor a gynigir gan gyrff fel ffederasiwn cymdeithasau tai cymru , cyngor benthycwyr morgais cymru , busnes yn y gymuned , a sefydliad tai siartredig cymru

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,908,684 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK