Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the contents list shall follow the cover in the following order, using the headings and titles as provided.
bydd y rhestr gynnwys yn dilyn y clawr yn y drefn isod, gan ddefnyddio’r penawdau a’r teitlau a nodir.
a change in the relationship between leas and schools should include ring-fenced funding , as provided for in the education act 2002
dylai newid yn y berthynas rhwng aall ac ysgolion gynnwys cyllid a bridiannwyd , fel y darperir yn y ddeddf addysg 2002
the opening paragraphs of the government's initial response , as provided to the committee , almost gave the impression that the wanless review endorses the present position of government policy and the direction in which government policy is taking the nhs in wales
yr oedd y paragraffau agoriadol yn ymateb cyntaf y llywodraeth , fel y'i rhoddwyd i'r pwyllgor , bron â rhoi'r argraff bod adolygiad wanless yn cymeradwyo polisi llywodraeth fel y mae a'r cyfeiriad y mae polisi llywodraeth yn ei bennu ar gyfer y gig yng nghymru
fifthly , on what sanctions apply to the environment agency should it fail to list charges as provided for under article 25 , as is the case for all the agency's statutory duties , the courts offer a recourse in respect of a failure by the agency to comply
yn bumed , ynghylch y cosbau a fyddai'n berthnasol i asiantaeth yr amgylchedd pe byddai'n methu â rhestru taliadau fel y rhagnodir o dan erthygl 25 , fel y bo'n wir am holl ddyletswyddau statudol yr asiantaeth , mae'r llysoedd yn cynnig cymorth mewn cysylltiad â methiant i gydymffurfio gan yr asiantaeth
the purpose of this motion is to seek the assembly's agreement to the functions created in areas of european union policy which the assembly has been designated , namely the european communities ( designation ) order 2002 , being delegated to the first minister , as provided for in section 62 of the government of wales act 1998
pwrpas y cynnig hwn yw ceisio cytundeb gan y cynulliad i ddirprwyo'r swyddogaethau a grewyd ym meysydd polisïau'r undeb ewropeaidd a roddwyd i'r cynulliad , sef gorchymyn cymunedau ewrop ( dynodiadau ) 2002 , i brif weinidog cymru , yn unol â'r ddarpariaeth yn adran 62 deddf llywodraeth cymru 1998
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.