Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the claim on eliminating deficits belies the fact that two of our health authorities are still in debt
mae'r honiad am ddileu diffygion ariannol yn cuddio'r ffaith bod dau o'n hawdurdodau iechyd yn dal mewn dyled
the somewhat mundane name belies the centre's innovative nature and the wide-ranging partnership that underpins it
mae'r enw cyffredin braidd yn rhoi camargraff o natur arloesol y ganolfan a'r bartneriaeth eang ei chwmpas sy'n ei hategu
the 80 groups involved in its drafting included the housebuilders federation , the council of mortgage lenders and the association of residential letting agents , and they all supported the need to improve the quality of our housing by regulation , which belies william's amendment
yr oedd yr 80 o grwpiau a gymerodd ran yn y gwaith o'i drafftio yn cynnwys ffederasiwn adeiladwyr tai , cyngor y benthycwyr morgeisiau a chymdeithas asiantau prydlesu preswyl , a chefnogodd pob un ohonynt yr angen i wella ansawdd ein tai drwy reoliadau , sydd yn gwrth-ddweud diwygiad william
the fact that there is such anxiety about the payments of subsidies this year belies the fact that even with these price increases -- and no-one in this chamber can deny that if you have good quality stock , and the market wants , it will sell -- agriculture has been in a terrible state over the last four to six years , and that businesses are dependent on that money to move forward
mae'r ffaith bod y fath bryder ynghylch talu cymorthdaliadau eleni'n cuddio'r ffaith , er gwaethaf y cynnydd hwn mewn prisiau -- ac ni all neb yn y siambr hon wadu , os oes gan rywun anifeiliaid o ansawdd da y mae'r farchnad am eu cael , y cânt eu gwerthu -- fod amaethyddiaeth wedi bod mewn cyflwr ofnadwy dros y pedair i chwe blynedd diwethaf , a bod busnesau'n dibynnu ar yr arian hwnnw i symud ymlaen