Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
anything else?
un rywbeth arall?
Последнее обновление: 2011-07-26
Частота использования: 1
Качество:
can i eat you
bydda i'n bwyta
Последнее обновление: 2021-12-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
can i help you?
i helpu chi
Последнее обновление: 2014-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how can i help you
sut y gallaf eich helpu chi
Последнее обновление: 2024-01-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
can i sex you please
alla i ryw rhyw ti
Последнее обновление: 2021-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
can i buy you a pint?
ga i brynu chi beint?
Последнее обновление: 2010-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
can i let you know later
a allaf adael i chi wybod
Последнее обновление: 2021-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
can i have
a gaf i ofyn rhywbeth i chi?
Последнее обновление: 2021-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
can i come? no you can't
ga i ddod? na chei
Последнее обновление: 2011-09-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so can i call you my girlfriend?
ai ti fydd fy nghariad
Последнее обновление: 2021-02-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
can i borrow
ga i
Последнее обновление: 2022-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ok but can i hear you speak welsh
mae gen i un chwaer a dim brawd
Последнее обновление: 2020-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how can i help?
derbynnydd
Последнее обновление: 2020-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
can i please have
ga i os gwelwch yn dda
Последнее обновление: 2022-04-09
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
can i speak welsh
ydw i'n gallu siarad cymraeg
Последнее обновление: 2023-04-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i get two a cup of tea
ga i ddau banad o de
Последнее обновление: 2014-08-10
Частота использования: 2
Качество:
Источник: