Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i believe that its reasons for delaying the implementation of certain bans are based on realistic advice
yr wyf yn credu bod ei rhesymau dros oedi gweithredu rhai gwaharddiadau'n seiliedig ar gyngor realistig
delaying the transfer of resources should not affect implementing the policy of providing residence in a care home
ni ddylai oedi cyn trosglwyddo adnoddau effeithio ar weithredu'r polisi o ddarparu gofal preswyl mewn cartref gofal
i am sure that you are aware that , by delaying the announcement , you were accused of avoiding questioning
yr wyf yn siwr eich bod yn ymwybodol ichi , drwy oedi cyn gwneud cyhoeddiad , gael eich cyhuddo o osgoi cwestiynau
by delaying the implementation of these regulations , as laid out in amendment 1 , we may be able to do that in wales
drwy ohirio rhoi'r rheoliadau ar waith , fel y nodir yng ngwelliant 1 , efallai y byddwn yn gallu gwneud hynny yng nghymru
delaying childbirth , lack of exercise , increasing obesity levels and a poor diet all contribute to the increased incidence of breast cancer
mae oedi cyn cael baban , diffyg ymarfer corff , lefelau gordewdra cynyddol a deiet gwael oll yn cyfrannu at y cynnydd mewn achosion o ganser y fron
i am determined that such blocking , delaying and backward-looking tactics will not hold back our exciting learning agenda in wales
yr wyf yn benderfynol na fydd tactegau rhwystro a gohirio hen ffasiwn o'r fath yn atal ein hagenda dysgu gyffrous yng nghymru
the letting of licences for radio services has been expected for some time , and there is evidence that operators are delaying investing in wales because they are waiting for this development
buom yn disgwyl ers cryn amser am osod trwyddedau ar gyfer gwasanaethau radio , ac mae tystiolaeth bod cwmnïau yn gohirio buddsoddi yng nghymru am eu bod yn disgwyl y datblygiad hwn
however , the government and the minister must take responsibility for some of the blocking and delaying tactics that the minister herself has already condemned , and for the farce facing us today
fodd bynnag , rhaid i'r llywodraeth a'r gweinidog gymryd y cyfrifoldeb am rai o'r tactegau blocio ac oedi y mae'r gweinidog ei hun eisoes wedi'u condemnio , ac am y ffars sydd o'n blaen y prynhawn yma
delaying debt repayments this year will be of major benefit to indonesia , sri lanka and the other countries involved , regardless of what happens to the wider issue of writing off the debt
bydd gohirio'r ad-daliadau ar ddyledion eleni yn dod â budd mawr i indonesia , sri lanka a'r gwledydd eraill dan sylw , beth bynnag a ddigwyddo o ran y mater mwy cyffredinol o ddileu'r ddyled
i appreciate that opposition groups only have assembly procedures to assist them , but i am fearful that , faced with such delaying tactics , the government may be tempted to use the procedures open to it and avoid a debate and a vote altogether
sylweddolaf mai dim ond gweithdrefnau'r cynulliad sydd gan grwpiau'r wrthblaid i'w cynorthwyo , ond yr wyf yn ofni , yn wyneb tactegau oedi o'r fath , y gallai'r llywodraeth gael ei themtio i ddefnyddio'r gweithdrefnau sydd ar gael iddi ac osgoi dadl a phleidlais yn gyfan gwbl
q6 alun cairns : what estimate has the minister made of the costs , to date , of delaying the new assembly building ? ( oaq20415 )
c6 alun cairns : pa amcangyfrif mae'r gweinidog wedi ei wneud o'r gost hyd yn hyn o ohirio adeiladu adeilad newydd y cynulliad ? ( oaq20415 )
however , the council is still ducking , diving and delaying over its proposal that two children should share a bedroom that is too small for a standard single bed because of the weakness of the commissioner's powers when they come up against determined opposition
fodd bynnag , mae'r cyngor yn dal i osgoi mynd i'r afael â'r mater ac i oedi ynglyn â'i gynnig y dylai dau blentyn rannu ystafell wely sy'n rhy fach i wely sengl safonol oherwydd gwendid pwerau'r comisiynydd yn wyneb gwrthwynebiad penderfynol
i have asked estyn to consider the scope of a study to assess the impact of the national curriculum and teaching practices on five-year-olds , with a view to assessing the merits of delaying the onset of the curriculum until the age of six
gofynnais i estyn ystyried cwmpas astudiaeth i asesu effaith y cwricwlwm cenedlaethol ac arferion addysgu ar blant pum mlwydd oed , gyda'r bwriad o asesu rhinweddau gohirio'r broses o addysgu'r cwricwlwm tan chwe mlwydd oed