Вы искали: do people agree (Английский - Валлийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Welsh

Информация

English

do people agree

Welsh

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Валлийский

Информация

Английский

(do people in your family always agree on everything?)

Валлийский

(ydy pobl yn eich teuluchi’n cytuno ar bopeth drwy’r amser?)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

most people agree that we need to be more efficient

Валлийский

cytuna'r rhan fwyaf o bobl fod angen inni fod yn fwy effeithlon

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

do people respect that ? no , they do not

Валлийский

a yw pobl yn parchu hynny ? nac ydynt

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

we recognise that , as do people outside the assembly

Валлийский

cydnabyddwn hynny , fel y mae pobl y tu allan i'r cynulliad yn ei wneud

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

where do people turn for advice about projects ?

Валлийский

i ble y bydd pobl yn troi am gyngor ynghylch prosiectau ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

only through greater equality do people become free to reach their full potential

Валлийский

dim ond drwy fwy o gydraddoldeb y daw pobl yn rhydd i wireddu eu potensial llawn

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

most people agree -- as there has been concern on this issue for a long time -- that this view is based on the best advice

Валлийский

cytuna'r rhan fwyaf o bobl -- gan y bu pryder ynglyn â'r mater hwn am amser hir -- fod y farn hon wedi'i seilio ar y cyngor gorau

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

however , do people want paediatricians and gynaecologists coming in to do the assessment ? there are a limited number of specialists in this area

Валлийский

fodd bynnag , a yw pobl am weld pediatregwyr a gynecolegwyr yn dod i mewn i wneud yr asesiad ? nid oes ond nifer gyfyngedig o arbenigwyr yn y maes hwn

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

what do people think of that when they read that or hear it on television ? inverse care law working means that we are not getting the resources to the places of need

Валлийский

beth mae pobl yn ei feddwl pan fyddant yn darllen hynny neu'n clywed hynny ar y teledu ? mae gwaith deddf gofal gwrthgyfartal yn golygu nad ydym yn llwyddo rhoi'r adnoddau yn y mannau lle mae eu hangen

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

we must also tackle the real problems of social exclusion on our estates , so that when we provide more jobs , as we are beginning to do , people will be able to take advantage of them

Валлийский

rhaid inni hefyd fynd i'r afael â phroblemau go-iawn dieithrwch cymdeithasol ar ein hystadau , fel y bydd pobl , pan fyddwn yn darparu mwy o swyddi , fel yr ydym wedi dechrau gwneud , yn gallu manteisio arnynt

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

while assembly sponsored public bodies exist , with a specific job to do , people who sit on boards or panels -- whatever the name may be -- are essential

Валлийский

tra bod cyrff cyhoeddus a noddir gan y cynulliad yn bodoli , gyda thasg benodol i'w gwneud , mae pobl sy'n aelodau o fyrddau neu baneli -- pa enw bynnag sydd arnynt -- yn hanfodol

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

however , if you look at the international labour organisation survey , which , i believe , most people agree is a fairly accurate assessment of unemployment levels and so forth , it is consistently about 40 to 50 per cent higher than the claimant count

Валлийский

fodd bynnag , os edrychwch ar arolwg y sefydliad llafur rhyngwladol , sydd , fe gredaf , yn asesiad gweddol gywir o lefelau diweithdra ac yn y blaen , ac mae llawer o bobl yn cytuno â hynny , mae'n 40 i 50 y cant yn gyson uwch na nifer yr hawlwyr

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

jane hutt : do people want to hear about how we are addressing these issues in south-east wales ? we have the innovations in care team and i have been to a conference today with 400 members of staff from nhs wales who are there because they are driving forward innovation

Валлийский

jane hutt : a yw pobl am glywed sut yr ydym yn ymdrin â'r materion hyn yn ne-ddwyrain cymru ? mae gennym y tîm arloesi mewn gofal a bûm mewn cynhadledd heddiw gyda 400 o aelodau staff o gig cymru sydd yno am eu bod yn hyrwyddo arloesedd

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

how does the minister intend to monitor this strategy , because it is not clear from the document before us ? if -- as most people agree -- the policy is one of the cornerstones on which the assembly intends to build , would it be too much to ask for an annual progress report to come back to plenary , with an assessment , when the budget is discussed , on the change in priorities and their implications for the budget ? on a closely-related point , will the minister draw up an action plan ? the strategy proposed a myriad of action points

Валлийский

sut y bwriada'r gweinidog fonitro'r strategaeth hon , oherwydd nid yw hynny'n glir o'r ddogfen sydd ger ein bron ? os -- fel y cytuna'r rhan fwyaf o bobl -- yw'r polisi yn un o'r conglfeini y bwriada'r cynulliad adeiladu arno , a fyddai'n ormod i ofyn am adroddiad cynnydd blynyddol ar gyfer y cyfarfod llawn , gydag asesiad , pan drafodir y gyllideb , ar y newid mewn blaenoriaethau a'u goblygiadau ar gyfer y gyllideb ? ar bwynt tebyg , a wnaiff y gweinidog lunio cynllun gweithredu ? cynigiodd y strategaeth bwyntiau gweithredu di-rif

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,644,449 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK