Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in its report and following the consultation exercise , the distribution sub-group highlights the need for further work
nododd yr is-grwp dosrannu yn ei adroddiad ac yn dilyn yr ymarfer ymgynghori fod angen gwaith pellach
peter law : following the consultation exercise in wales , a draft version of the annual planning document is being prepared by officials
peter law : yn dilyn yr ymgynghori yng nghymru , mae'r swyddogion wrthi'n paratoi fersiwn ddrafft o'r ddogfen gynllunio flynyddol
business on thursday 14 september will also include a debate on the local government standard spending assessment formula , following the consultation that i mentioned
bydd y busnes ddydd iau 14 medi hefyd yn cynnwys dadl ar fformwla asesiad gwario safonol llywodraeth leol , ar ôl yr ymgynghoriad a grybwyllais
however , i am happy to support amendment 6 , which seeks to ensure that there is a full plenary debate following the end of the consultation process
fodd bynnag , yr wyf yn falch o gefnogi gwelliant 6 , sy'n ceisio sicrhau y bydd dadl lawn yn y cyfarfod llawn ar ôl i'r broses ymgynghori ddod i ben
following the advisory group's report , we are now starting the consultation process so that we can work up our detailed requirements in an open and consultative fashion
yn dilyn adroddiad y grŵp cynghorol , yr ydym bellach yn dechrau'r broses ymgynghori fel y gallwn baratoi ein gofynion manwl mewn modd agored ac ymgynghorol