Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i have bought you some great welsh books. i hope you like them
pen-blwydd hapus, mam
Последнее обновление: 2020-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
certainly the great welsh wizard and cartographer extraordinaire john dee did much to make known the east coast of the new continent
yn sicr , gwnaethpwyd llawer gan y dewin a'r mapiwr rhyfeddol o gymro john dee i roi gwybod am arfordir dwyreiniol y cyfandir newydd
the contribution of conservative governments was so significant that history will record that lord wyn roberts and lord crickhowell were two truly great welsh politicians
yr oedd cyfraniad llywodraethau ceidwadol mor arwyddocaol fel y bydd hanes yn cofnodi mai gwleidyddion cymreig gwirioneddol ragorol oedd yr arglwydd wyn roberts a'r arglwydd crucywel
the great welsh cultural critic , raymond williams , said over 20 years ago that the moment of any new technology is a moment of choice
dywedodd yr adolygydd diwylliannol pwysig o gymru , raymond williams , dros 20 mlynedd yn ôl bod adeg unrhyw dechnoleg newydd yn adeg o ddewis
i do not know whether owen john thomas cited one of our great welsh heroes , hywel dda , who was at the forefront of developing good laws for wales
ni wn a wnaeth owen john thomas gyfeirio at un o'n harwyr mawr cymreig , hywel dda , a oedd ar flaen y gad yn datblygu deddfau da i gymru
if it were recognised that we have very high standards , for which we pay a very high price , we could follow on from that great welsh victory the other day
pe cydnabyddid bod gennym safonau uchel iawn , safonau yr ydym yn talu pris uchel iawn i'w sicrhau , gallem arwain ymlaen o'r fuddugoliaeth gymreig fawr y dydd o'r blaen
he is another great welsh gp to whom we look , and he has played an important part in informing us on the way forward , in that we must consider targeting resources and improving health
mae ef yn feddyg teulu mawr arall o gymru yr ydym yn dibynnu arno , a chwaraeodd ran bwysig wrth ein cyfarwyddo ar y ffordd ymlaen , i'r graddau bod yn rhaid inni ystyried targedu adnoddau a gwella iechyd
however , it is important for everyone to move on , as the organisations in barry have done , and to consider how the assembly can show its support and commitment to one of the great welsh towns
fodd bynnag , mae'n bwysig i bawb symud ymlaen , fel y gwnaeth y sefydliadau yn y barri , ac ystyried sut y gall y cynulliad ddangos ei gefnogaeth a'i ymrwymiad i un o drefi mawr cymru
alun pugh : tir gofal and similar agri-environmental schemes must be a key part of the future of welsh agriculture because many of us spend significant parts of our leisure and working lives in the great welsh outdoors
alun pugh : rhaid i tir gofal a chynlluniau amaeth-amgylcheddol tebyg fod yn rhan allweddol o ddyfodol amaethyddiaeth yng nghymru gan fod llawer ohonom yn treulio llawer o'n hamser hamdden a'n bywyd gweithio yn yr awyr agored
will you join me in congratulating all those responsible and in looking forward to further substantial growth , given the great potential in wales , in niche tourism for example , to take advantage of the great welsh outdoors ?
a wnewch ymuno â mi i longyfarch pawb sy'n gyfrifol , ac i edrych ymlaen at weld twf sylweddol pellach , yng ngolwg y posibiliadau mawr a geir yng nghymru , mewn twristiaeth arbenigol , er enghraifft , i fanteisio ar gyfleusterau awyr agored yng nghymru ?
leighton andrews : we do not have to dwell on tha ; the great welsh cultural critic , raymond williams , wrote an entire book on these issues 30 years ago : the country and the city
leighton andrews : nid oes angen inni bendroni ynghylch hynn ; ysgrifennodd beirniad diwylliannol mawr cymru , raymond williams , lyfr cyfan ar y materion hyn 30 mlynedd yn ôl : the country and the city
raleigh and drake , obscure names such as haxby court and fabricated descriptions such as mermaid's quay , seem to have been chosen from a sussex estate agent's gazetteer of likely names with a view to disguise the past history of a great welsh port
raleigh a drake , enwau astrus fel haxby court a disgrifiadau ffug fel cei'r fôr-forwyn , sydd yn ymddangos eu bod wedi eu dewis o restr o enwau tebygol gan werthwr tai yn sussex er mwyn cuddio hanes porthladd mawr cymreig