Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
you should go to bed
dylech fynd i'r gwely
Последнее обновление: 2016-12-10
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
i want to go to bed
dwi eisiau mwytha a gwely cynnes
Последнее обновление: 2022-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i go to
mae gen i synnwyr digrifwch da
Последнее обновление: 2020-12-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will go to bed with you
mynd i'r gwely
Последнее обновление: 2014-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i really like
fi 'n sylweddol yn hoffi c
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i really need to talk to you.
dw i wir angen siarad gyda thi.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i really like deb
dwi'n hoff iawn o deb
Последнее обновление: 2022-02-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
shut up and go to bed
cau i fyny a mynd i'r gwely
Последнее обновление: 2020-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm going to bed
dwin mynd i'r gwylia
Последнее обновление: 2021-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
go to
mynd i
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
can i go to the toilet?
alla i fynd i'r toiled?
Последнее обновление: 2020-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i really didn't want to go, but papa made me
doeddwn i ddim am fynd mewn gwirionedd, ond mi nath tada fy norfodi i
Последнее обновление: 2012-05-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come to bed
cau eich ceg
Последнее обновление: 2021-06-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
can i go to the toilet please
alla i fynd i'r toiled os gwelwch yn dda
Последнее обновление: 2021-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
can i go to the toilet please?
helper of the day
Последнее обновление: 2022-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: