Вы искали: identical to (Английский - Валлийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Welsh

Информация

English

identical to

Welsh

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Валлийский

Информация

Английский

many of them are similar or identical to those proposed for england and wales

Валлийский

mae llawer ohonynt yn debyg neu'n union yr un fath â'r hyn a gynigir ar gyfer cymru a lloegr

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

therefore , my line will clearly not be identical to somebody else's line , even if it was describing exactly the same phenomenon

Валлийский

felly , yn amlwg ni fydd fy llinellau i yn union yr un fath â llinellau rhywun arall , hyd yn oed os ydynt yn disgrifio'r union un ffenomenon

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the regulations are consistent with , not identical to , those being prepared by the department for environment , food and rural affairs for england

Валлийский

mae'r rheoliadau'n gyson , ond nid yn union yr un fath , â'r rheini sy'n cael eu paratoi gan adran yr amgylchedd , bwyd a materion gwledig i loegr

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

our current legislative proposals will greatly strengthen the existing public consultation requirements for masts of up to 50 metres high so that they will be identical to full planning applications

Валлийский

bydd ein cynigion deddfwriaethol cyfredol yn cryfhau'r gofynion ymgynghori cyhoeddus presennol ar gyfer mastiau hyd at 50 metr o uchder yn fawr fel eu bod yn union yr un fath â cheisiadau cynllunio llawn

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

however , the changes imposed by europe have resulted in the proportionate loss of population in the welsh intermediate assisted area , being identical to england and scotland

Валлийский

fodd bynnag , mae'r newidiadau a orfodwyd gan ewrop wedi arwain at golled poblogaeth anghymesur yn yr ardal a gynorthwyir rhyngol yng nghymru , yn yr un modd ag yn lloegr a'r alban

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

is your government ever likely to demonstrate that we are using our current powers to the full , when research into a random sample of our subordinate legislation found that 80 per cent of it was virtually identical to that passed at westminster ?

Валлийский

a yw eich llywodraeth fyth yn debyg o ddangos ein bod yn defnyddio'n pwerau cyfredol i'r eithaf , pan ddarganfu ymchwil i sampl ar hap o'n his-ddeddfwriaeth fod 80 y cant ohono bron yn union yr un fath a'r hyn a basiwyd yn san steffan ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the minister must explain to committee what guidance she will bring into force next year on admissions policies for those schools because , from my reading of the act , the admissions policies of church schools in wales will be almost identical to those of maintained schools in wales

Валлийский

rhaid i'r gweinidog egluro i'r pwyllgor pa gyfarwyddyd y bydd yn ei roi mewn grym y flwyddyn nesaf ar bolisïau derbyn ar gyfer yr ysgolion hynny oherwydd , yn ôl fy nehongliad i o'r ddeddf , bydd polisïau derbyn ysgolion eglwys yng nghymru bron yr un fath â rhai ysgolion cynaledig yng nghymru

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

your response to this indicator is identical to last year’s response; therefore we request further explanation regarding the situation and the council’s ability to report on this in 2009-10.

Валлийский

mae eich ymateb i’r dangosydd hwn yn union fel yr ymateb a gafwyd llynedd, felly gofynnwn am eglurhad pellach o’r sefyllfa a gallu’r cyngor i adrodd ar hyn yn 2009-10.

Последнее обновление: 2009-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

brian gibbons : minister , do you think that -- in terms of fair play and justice for local authority staff -- if services have to be contracted out of local authority control in the interests of best value , the staff affected should have pension arrangements that are identical to those provided by the local authority , if not better ?

Валлийский

brian gibbons : weinidog , a gredwch -- o ran chwarae teg a chyfiawnder i staff awdurdodau lleol -- os bydd yn rhaid eithrio gwasanaethau o reolaeth yr awdurdod lleol er mwyn sicrhau gwerth gorau , y dylid cynnig trefniadau pensiwn cyfwerth , os nad gwell , na'r rhai a ddarperir gan yr awdurdod lleol i'r aelodau o staff yr effeithir arnynt ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,831,297 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK