Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he belongs to me now
fi sydd bia fe nawr
Последнее обновление: 2017-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what worries me now is that you may have given us another high wall to climb , another hurdle which will hold back the money coming to wales
yr hyn sydd yn peri pryder imi'n awr yw eich bod efallai wedi rhoi wal uchel arall inni ei dringo , rhwystr arall fydd yn dal yn ôl yr arian sydd yn dod i gymru
that is why i was interested in what janet ryder said -- she is shaking her head at me now -- about having external moderators
dyna pam yr ymddiddorais yn yr hyn a ddywedodd janet ryder -- mae'n ysgwyd ei phen yn fy nghyfeiriad yn awr -- ynghylch cael safonwyr allanol
as regards his first point , rod has never asked my permission to have a go at plaid cymru before , and i do not know why he is asking me now
o ran ei bwynt cyntaf , ni ofynnodd rod erioed imi am ganiatâd i ymosod ar blaid cymru yn y gorffennol , ac ni wn pam y mae'n gofyn imi yn awr
edwina hart : if you can give me any written evidence to indicate that anybody has ever said that this matter concerns religious discrimination , please provide it to me now
edwina hart : os gallwch roi tystiolaeth ysgrifenedig imi i ddangos bod unrhyw un wedi dweud erioed bod y mater hwn yn ymwneud â gwahaniaethu ar sail crefydd , rhowch y dystiolaeth honno imi yn awr
the labour force survey figures , which i have in front of me now , show that 38 ,000 manufacturing jobs in the poorest areas of wales were lost between november 1999 and november 2002
mae ffigurau'r arolwg gweithlu llafur , sydd gennyf o'm blaen yn awr , yn dangos bod 38 ,000 o swyddi gweithgynhyrchu yn yr ardaloedd tlotaf yng nghymru wedi'u colli rhwng tachwedd 1999 a thachwedd 2002
can you convince me now that the two projects that i have mentioned will go ahead this year , that they will receive their match funding and will carry on , seeing as you have effectively agreed that they are worthwhile projects ?
a allwch fy argyhoeddi yn awr y bydd y ddau brosiect y cyfeiriais atynt yn mynd rhagddynt eleni , y byddant yn derbyn eu harian cyfatebol ac yn parhau , gan eich bod fwy neu lai wedi cytuno eu bod yn brosiectau gwerth chweil ?
i have made the point to you previously , which i think you are trying to quote back to me now , that the percentage of owner-occupiers who are eligible for council tax benefit who apply and get the benefit is about 40 per cent , which is a low figure
cyfleais y pwynt hwn i chi o'r blaen , a chredaf eich bod yn ceisio ei ddyfynnu imi eto'n awr , sef mai tua 40 y cant yw canran y perchen-feddianwyr sy'n gymwys i gael budd-dal y dreth gyngor ac yn ymgeisio amdano a'i dderbyn , ac mae hwnnw'n ffigur isel
can you assure me now that you will not dismiss out of hand the rees commission's work and any serious recommendations that it puts forward to you , and that you will take fully into account its proposals , and that those proposals will form the basis upon which you will make your judgment ?
a allwch fy sicrhau na fyddwch yn diystyru gwaith comisiwn rees ac unrhyw argymhellion difrifol a wneir ganddo , ac y byddwch yn ystyried ei gynigion yn llawn , ac y bydd y cynigion hynny yn sail ar gyfer eich dyfarniad ?