Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a steering group has been established and will be chaired by andrew green , librarian of the national library of wales
sefydlwyd grŵp llywio a chaiff ei gadeirio gan andrew green , llyfrgellydd llyfrgell genedlaethol cymru
the court and the council of the national library and the national librarian greatly valued what we said on our visit and i look forward to their acting upon it
mae llys a chyngor y llyfrgell genedlaethol a'r llyfrgellydd cenedlaethol yn mawr werthfawrogi'r hyn a ddywedasom ar ein hymweliad ac edrychaf ymlaen iddynt weithredu arno
andrew green , the national library's chief librarian is a member of that working party and is involved in developing the aspects of cultural tourism and heritage , which , as you said , are important
mae andrew green , prif lyfrgellydd y llyfrgell genedlaethol yn aelod o'r gweithgor hwnnw ac mae'n ymwneud â datblygu'r agweddau ar dwristiaeth ddiwylliannol a threftadaeth , sy'n bwysig , fel y dywedasoch
i also thank the library's president , members of the library's court and council , the librarian and his staff and all who have contributed to , and commented on , the report
hoffwn ddiolch hefyd i lywydd y llyfrgell , llys a chyngor y llyfrgell , y llyfrgellydd a'i staff a phawb a gyfrannodd at yr adroddiad ac a wnaeth sylwadau arno
however , would you join me in applauding the labour government's proposal to provide £250 million to train teachers and librarians in new technology so that all our young people will have access to the new computer age ?
fodd bynnag , a wnewch chi ymuno â mi i gymeradwyo bwriad y llywodraeth lafur i ddarparu £250 miliwn i hyfforddi athrawon a llyfrgellwyr yn y dechnoleg newydd fel y gall ein holl bobl ifainc gael mynediad i oes newydd y cyfrifiaduron ?