Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
that will go some way towards mitigating the overall negative effect of restructuring the british tourist authority
byddai hynny'n rhywfaint o gymorth i leddfu effaith negyddol gyffredinol ailstrwythuro'r awdurdod twristiaeth prydeinig
we see this restriction as mitigating against supporting people , and it results in a great deal of stress
gwelwn fod y cyfyngiad hwn yn milwrio yn erbyn cefnogi pobl , ac mae'n achosi llawer iawn o straen
the steer for that scheme was that it should be an area-based payment , which is what it was in the end , with certain mitigating factors
y sail ar gyfer y cynllun hwnnw oedd y dylai fod yn daliad a oedd yn seiliedig ar arwynebedd , sef yr hyn ydoedd yn y pen draw , gyda rhai ffactorau lliniarol
we have discussed the situation with processors in the past , with a view to trying to find a way of mitigating the spring spike , so that milk supply is more evenly distributed during the course of the year
yr ydym wedi trafod y sefyllfa gyda phroseswyr yn y gorffennol , gyda'r bwriad o geisio dod o hyd i ffordd i leddfu effaith y cynnydd yn y gwanwyn , er mwyn rhannu'r cyflenwad llaeth yn fwy cyfartal dros y flwyddyn
do you not accept that the benefit of having a study of the economic impact would be that you could look at ways of mitigating that impact , whether short term , as you put it , or more medium term , as others might put it ?
oni dderbyniwch mai budd cael astudiaeth o'r effaith economaidd fyddai y gallech ystyried ffyrdd o liniaru'r effaith honno , boed yn y byrdymor , fel y dywedasoch , neu yn y tymor mwy canolig , fel y byddai eraill yn ei ddweud ?
will you also reflect on the fact that , whatever mitigating influence the prime minister may have on the incumbent in the white house , it is unconscionable for him to publicly state his readiness , if he so chooses , to invade iraq regardless of international law and the will of the united nations , thereby , in effect , undermining every civilised value decent politicians across the globe have fought so hard to uphold ? [ assembly members : ` hear , hear . ']
a wnewch hefyd fyfyrio ynghylch y ffaith ei bod yn afresymol i'r prif weinidog ddatgan yn gyhoeddus , beth bynnag fo'i ddylanwad lliniarol ar ddeiliad y ty gwyn , ei fod yn barod i ymosod ar irac , os yw'n dewis gwneud hynny , heb ystyried cyfraith ryngwladol ac ewyllys y cenhedloedd unedig , gan danseilio , i bob pwrpas , yr holl werthoedd gwâr y mae gwleidyddion parchus ledled y byd wedi ymladd mor galed i'w cynnal ? [ aelodau cynulliad : ` clywch , clywch . ']