Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the cost of new works and renovation , apart from that figure over the same period , is £153 .6 million
cost gwaith newydd ac adnewyddu , ar wahân i'r ffigur hwnnw dros yr un cyfnod , yw £153 .6 miliwn
these measures are taken to ensure that , where new works are proposed , the effect on wildlife is minimised
cymerir y camau hyn er mwyn sicrhau bod gwaith newydd arfaethedig yn cael yr effaith leiaf posibl ar fywyd gwyllt
accac is not an appropriate agency to be charged with the commissioning of new works , due to deficiencies in the current books market
nid yw accac yn asiantaeth briodol i fod yn gyfrifol am gomisiynu gweithiau newydd , oherwydd diffygion yn y farchnad lyfrau gyfredol
the administrative officer is the only officer employed full-time by the organisation, and she works from the national centre in <PROTECTED>.
y swyddog gweinyddol yw’r unig swyddog sy’n cael ei chyflogi gan y mudiad yn llawn amser, ac mae hi’n gweithio o’r ganolfan genedlaethol yn <PROTECTED>.
david davies : do you agree that the opportunity to use broadband to work from home could contribute to improved traffic management in rural areas ?
david davies : a ydych yn cytuno y gallai'r cyfle i weithio gartref gan ddefnyddio band eang wneud cyfraniad at reoli traffig yn well yng nghefn gwlad ?
as you have indicated , that will need strategic , directed work from the wda in selling the facilities to incoming customers
fel yr ydych wedi nodi , bydd angen gwaith strategol , uniongyrchol gan y wda i werthu'r cyfleusterau i gwsmeriaid newydd er mwyn cyflawni hynny
dai smith has been appointed in the last few days , and it is too early to make a precise allocation in terms of support for new work and for the library of wales
penodwyd dai smith dros yr ychydig ddyddiau diwethaf , ac mae'n rhy gynnar gwneud union ddyraniad o ran cymorth ariannol i'r gwaith newydd ac i lyfrgell cymru
although they work from the basis of knowledge and integrity , they must evaluate known scientific facts , and arrive at decisions based on their evaluation of those facts and their resultant assumptions
er eu bod yn gweithio ar sail gwybodaeth ac uniondeb , rhaid inni werthuso ffeithiau gwyddonol hysbys , a dod i benderfyniadau yn seiliedig ar eu gwerthusiad o'r ffeithiau hynny a'u tybiaethau dilynol
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.