Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i have no problem with the elegance and style that accompanies the name lord irvine , but the form is unclear
nid oes gennyf ddim yn erbyn y ceinder a'r steil sy'n gysylltiedig ag enw'r arglwydd irvine , ond mae'r ffurflen yn aneglur
it has relied upon the enthusiasm of individuals within support organisations to develop their own specialisms , networks and style
mae wedi dibynnu ar frwdfrydedd unigolion mewn sefydliadau cymorth i ddatblygu eu harbenigeddau , eu rhwydweithiau a'u harddull eu hunain
i do not doubt that , if lord irvine was involved , these forms will have been designed with great elegance and style
yr wyf yn siwr , os oedd yr arglwydd irvine yn gysylltiedig , y bydd y ffurflenni hyn wedi'u dylunio'n dra chain a chelfydd
i am delighted to pay tribute to schools from the city and rural areas , demonstrating their initiative and capacity and doing so with humour and style
yr wyf yn falch o dalu teyrnged i ysgolion yn y ddinas a'r ardaloedd gwledig , sydd yn dangos eu menter a'u gallu ac yn gwneud hynny â hiwmor ac mewn steil
free time in the swimming pool allows individuals to develop at their own pace and to do as much as they feel comfortable with
mae amser am ddim yn y pwll nofio yn caniatáu i unigolion fynd wrth eu pwysau a gwneud cymaint ag y dymunant
i might accuse the labour luvvie who currently chairs the bbc , of dumbing down , political bias , and often , a general lack of gravitas and style
gallwn gyhuddo'r cyfryngi llafur sy'n cadeirio'r bbc ar hyn o bryd o ostwng safonau , o duedd wleidyddol , ac o ddiffyg urddas ac arddull yn gyffredinol
that reflects the mood in wales as a whole and there is nothing wrong or dishonourable about a debate on the pace and scale of the changes
mae hynny'n adlewyrchu hinsawdd cymru gyfan ac nid oes dim o'i le ar ddadl ar gyflymder a graddau'r newidiadau na dim byd cywilyddus ynglyn â hynny
central to creating a positive experience is giving women choice and control over where they give birth , the type and style of care that they receive , and which kind of professionals will assist them
mae rhoi dewis a rheolaeth i fenywod dros ble y maent yn geni , y math a'r dull o ofal a gânt , a pha fath o bobl broffesiynol fydd yn eu cynorthwyo yn ganolog i greu profiad cadarnhaol
we need to ensure that the bids and schemes in the various communities evolve at their own pace and involve people , with the maximum empowerment of local residents
mae angen inni sicrhau bod y cynigion a'r cynlluniau o fewn y cymunedau amrywiol yn esblygu yn ôl eu pwysau eu hunain ac yn cynnwys pobl , gyda thrigolion lleol yn cael cymaint o rym â phosibl
one lesson from that work is clear , namely that the more measured pace and more generous amount of time available to the house of commons makes it possible for its members to go into a depth of scrutiny that we cannot go into in the assembly
dysgwyd un wers amlwg o'r gwaith hwnnw , sef bod y camau mwy pwyllog a'r amser helaethach sydd ar gael yn nhy'r cyffredin yn galluogi ei aelodau i fynd i fwy o fanylder wrth graffu nag y gallwn ni yn y cynulliad
on buildings , the design commission for wales and rethink construction can come together to consider new building forms and styles that will deliver sustainable development
ar adeiladau , gall comisiwn dylunio cymru a chynllun ailfeddwl am adeiladu ddod at ei gilydd i ystyried ffurfiau ac arddulliau adeiladu newydd a fydd yn cyflawni datblygiad cynaliadwy
although all but two of the targets set for key stage 3 were achieved in 2000 -- they were missed in the english and science tests -- it is widely recognised that pupil performance loses pace and direction in these years of schooling
er y cyflawnwyd pob un ond dau o'r targedau a osodwyd ar gyfer cyfnod allweddol 3 yn 2000 -- ni chawsant eu cyrraedd yn y profion saesneg a mathemateg -- cydnabyddir yn gyffredinol fod perfformiad disgyblion yn arafu ac yn colli cyfeiriad yn ystod y blynyddoedd addysgu hyn
therefore , small languages that lack the critical mass for everything to be done in that language want to learn from us about keeping pace and competing with the english language , and also about how to use english as the lingua franca , thus ensuring citizenship of the new worlds of business , science , technology and the internet
felly , mae ieithoedd bach sydd heb fàs critigol i'w galluogi i wneud popeth yn yr iaith honno'n dymuno dysgu gennym ni am gadw'n wastad a chystadlu â'r saesneg , a hefyd am y modd i ddefnyddio'r saesneg fel lingua franca , fel y gellir bod â rhan ym meysydd newydd busnes , gwyddoniaeth , technoleg a'r rhyngrwyd