Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the current rate of resettlement will mean that more patients will die rather than be resettled
bydd y gyfradd ailsefydlu fel y mae yn golygu y bydd mwy o gleifion yn marw yn hytrach na chael eu hailsefydlu
another event was the paintback art exhibition organised by the newport and district refugee support group
digwyddiad arall oedd arddangosfa gelf paintback a drefnwyd gan grwp cefnogi ffoaduriaid casnewydd a'r cylch
dealing with the problem of hospital beds , delayed discharge and appropriate community resettlement is a complex issue
mae delio â phroblem gwelyau ysbyty , rhyddhau gohiriedig ac ailsefydlu priodol yn y gymuned yn fater cymhleth
it is vital that all needs are fully met and that measures are in place before people from refugee communities arrive
mae'n holl bwysig y cyflawnir pob angen a bod mesurau yn eu lle cyn i bobl o gymunedau ffoaduriaid gyrraedd
as peter said , last october in swansea , the tragic racist killing of an iraqi refugee sent shockwaves through the city
fel y dywedodd peter , fis hydref diwethaf yn abertawe , syfrdanwyd y ddinas gyfan gan drasiedi lladd ffoadur o irac am gymhellion hiliol
on health policy , the nhs directorate provides funding for refugees and asylum seekers and runs the welsh refugee and asylum seekers advisory group
ynghylch polisi iechyd , mae cyfarwyddiaeth y gig yn darparu cyllid ar gyfer ffoaduriaid a cheiswyr lloches ac yn rhedeg grwp cynghorol ffoaduriaid a cheiswyr lloches cymru
i remain committed to completing the resettlement programme at hensol hospital and developing and implementing a comprehensive resettlement programme for bryn y neuadd hospital as quickly as resources allow
yr wyf yn dal wedi ymrwymo yn llwyr i gwblhau'r rhaglen ailsefydlu yn ysbyty hensol a datblygu a gweithredu rhaglen ailsefydlu gynhwysfawr ar gyfer ysbyty bryn y neuadd cyn gynted ag y bydd adnoddau'n caniatáu
i also want to ask edwina to consider whether supported housing resettlement grants could be made available to voluntary organisations when they support tenants in council housing as well as in housing association properties
hoffwn hefyd ofyn i edwina ystyried a fyddai modd sicrhau bod grantiau ailsefydlu tai a gynorthwyir ar gael i'r sefydliadau gwirfoddol pan fyddant yn rhoi cymorth i denantiaid mewn tai cyngor yn ogystal ag eiddo cymdeithasau tai
as secretary of state for international development , she has done much work on the humanitarian aid delivery channels into afghanistan and to the afghan refugee camps in pakistan , iran and elsewhere
fel yr ysgrifennydd gwladol dros ddatblygu rhyngwladol , bu'n weithgar iawn ar y sianelau dosbarthu cymorth dyngarol i afghanistan ac i wersylloedd ffoaduriaid afghan ym mhakistan , iran a gwledydd eraill
it has also been fuelled by concern surrounding asylum seeker and refugee issues , which are obviously subject to much distortion , misinformation and sensationalism , largely by the uk tabloid press
mae wedi ei dwysáu hefyd gan bryderon sy'n gysylltiedig â cheiswyr lloches a ffoaduriaid , sydd yn amlwg yn agored i gael eu camliwio , eu camddehongli a'u chwyddo y tu hwnt i bob rheswm , a hynny'n bennaf gan y papurau tabloid y du
bearing in mind that we are about to enter the budget process for the next financial year , can you give an assurance that the resettlement procedure will be continued in establishments such as hensol and bryn y neuadd ?
a chofio ein bod ar fin dechrau ar broses y gyllideb ar gyfer y flwyddyn ariannol nesaf , a allwch chi roi sicrwydd y bydd y drefn ailsefydlu yn parhau mewn sefydliadau megis hensol a bryn y neuadd ? ### &nbs ;