Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the dragon roars
y ddraig yn rhuo
Последнее обновление: 2021-02-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dai the dragon
fy merch fach gymreig
Последнее обновление: 2021-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the dragon will roar.
y dreigiau yn rhuo
Последнее обновление: 2022-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the home of the dragon
cartref y ddraig
Последнее обновление: 2012-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the dragon's white
y ddraig gwynn
Последнее обновление: 2022-06-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the dragon in tiger bay
ddraig arian
Последнее обновление: 2023-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the dragons lair
croeso i lair y dreigiau
Последнее обновление: 2022-03-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the dragons will roar.
y dreigiau yn rhuo
Последнее обновление: 2022-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jane hutt : on the dragon's eye item , to which you obviously refer , it was in no way a scoop
jane hutt : ar yr eitem ar dragon's eye , yr ydych yn amlwg yn cyfeirio ati , nid oedd honno yn sgwp o gwbl
this is hardly the roaring success of the ` dragon economy ' that the first minister predicted in 2001 , when he launched the document
prin mai hwnnw yw llwyddiant digamsyniol ` economi'r ddraig ' a ragwelodd y prif weinidog yn 2001 , wrth lansio'r ddogfen
i am sure that all of us have read the recent publication by dr stephen monaghan , jane davidson and david bainton freeing the dragon : new opportunities to improve the health of the welsh people , in which they argue ,
yr wyf yn sicr bod pawb ohonom wedi darllen y cyhoeddiad diweddar gan dr stephen monaghan , jane davidson a david bainton freeing the dragon : new opportunities to improve the health of the welsh people , lle maent yn dadlau ,
i inform you that the plaid cymru leadership of the local authority has , this week , received a brochure from richard attenborough showing that the dragon international studios ltd project , which is set to create 1 ,000 jobs , is on the verge of becoming a reality
fe'ch hysbysaf fod arweinyddiaeth plaid cymru yr awdurdod lleol wedi cael llyfryn oddi wrth richard attenborough yr wythnos hon sy'n dangos bod prosiect dragon international studios cyf , y disgwylir iddo greu 1 ,000 o swyddi , ar fin cael ei wireddu
if there was no breach , why impute a motivation for what has happened ? you are doing it because you want to make a political story of it and you want to keep the dragon's eye story running for another few days , although there was nothing in it
nis torrwyd , felly pam y dylid priodoli cymhelliad i'r hyn a ddigwyddodd ? yr ydych yn gwneud hynny am eich bod am wneud stori wleidyddol ohono a pheri i'r stori ar dragon's eye redeg am ychydig ddyddiau eto , er nad oes dim ynddi
jeff cuthbert : it was a question of your suitability to chair this particular session because of the strong views that you expressed during the dragon's eye programme last week , which suggested to me that you were not impartial in this matter and that , in that sense , you had a personal interest
jeff cuthbert : yr oedd yn ymwneud â'ch addasrwydd i gadeirio'r sesiwn neilltuol hwn oherwydd y farn gref a fynegasoch yn ystod y rhaglen dragon's eye yr wythnos diwethaf , a awgrymodd i mi nad oeddech yn ddiduedd yn y mater hwn a bod gennych fuddiant personol yn yr ystyr honno
the welsh football data archive (wfda), which involves a number of researchers and historians within wales and beyond, has a number of aims. the project began with an intention of compiling a full list of welsh cup match results from 1876 to the present day, and details of each final. this has now been achieved and the end product is a more comprehensive set of results than that held by the faw.in due course the archive will include the full results of all wales international matches complete with team line-ups, but the present focus is to produce an archive of all the leagues that have existed in wales and their histories, from the early attempts in the 1890s to the present day. wales’s nickname is the dragons. wales’s manager is chris coleman. wales captain is ashley williams. wales is stadium is the millennium stadium in cardiff.
y pêl-droed cymru data archive (wfda), sy'n cynnwys nifer o ymchwilwyr a haneswyr yng nghymru a thu hwnt, mae nifer o nodau. dechreuodd y prosiect gyda'r bwriad o lunio rhestr lawn o ganlyniadau gêm cwpan cymru o 1876 hyd heddiw, a manylion pob rownd derfynol. mae hyn bellach wedi'i gyflawni ac mae'r cynnyrch terfynol yn set fwy cynhwysfawr o ganlyniadau na sydd gan y cwrs oherwydd faw.in bydd yr archif yn cynnwys y canlyniadau llawn o'r holl rhyngwladol cymru yn cyd-fynd gwblhau gyda thîm llinell-ups, ond mae'r ffocws presennol yn i gynhyrchu archif o'r holl cynghreiriau sydd wedi bodoli yng nghymru ac yn eu hanes, o'r ymdrechion yn gynnar yn y 1890au hyd heddiw. cymru llysenw yw y dreigiau. cymru rheolwr yw chris coleman. cymru capten yw ashley williams. cymru yn stadiwm yn stadiwm y mileniwm yng nghaerdydd.