Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it is important that authorities hold discussions with local traders and businesses on how to promote their businesses
mae'n bwysig bod yr awdurdodau'n cynnal trafodaethau gyda masnachwyr a busnesau lleol ar sut i hybu eu busnesau
in abergavenny , the closure of cross street severely damaged market traders and retailers when it was first attempted
yn y fenni , cafodd y broses o gau cross street effaith niweidiol iawn ar fasnachwyr marchnad a siopau pan geisiwyd gwneud hynny y tro cyntaf
peter rogers : what powers do traders have to oppose council decisions that threaten their livelihoods ?
peter rogers : pa bwerau sydd gan fasnachwyr i wrthwynebu penderfyniadau'r cyngor sy'n bygwth eu bywoliaethau ?
that must be done through our local health allowances which will have the trading standards and public protection people taking the lead with traders and schools
rhaid gwneud hynny drwy ein lwfansau iechyd lleol lle gwelir y bobl safonau masnach a gwarchod y cyhoedd yn arwain masnachwyr ac ysgolion
however , the charter that the present market has in the town forbids that from happening in the town centre , unless the market traders agree
fodd bynnag , mae'r siarter sydd gan y farchnad bresennol yn y dref yn gwahardd hynny rhag digwydd yng nghanol y dref , oni bai fod y masnachwyr yn cytuno ar hynny
it is also essential to ensure that funds are available for tourism and all the small traders and businesses that have been dragged unwittingly into poverty as a result of foot and mouth disease
mae'n hanfodol hefyd sicrhau bod arian ar gael ar gyfer twristiaeth a phob masnachwr a busnes bach sydd wedi dioddef cyni yn ddiarwybod o ganlyniad i glwy'r traed a'r genau
increasing the maximum level at which these are paid in targeted towns in wales from 50 to 80 per cent would substantially increase their take-up among local traders
byddai cynyddu'r lefel uchaf y telir y rhain mewn trefi sydd wedi eu targedu yng nghymru o 50 i 80 y cant yn cynyddu'n sylweddol nifer y masnachwyr lleol sy'n manteisio arnynt
it will be supported by farmers , growers , traders , shopkeepers , hoteliers , restaurants and others , namely workers from the local community
fe'i cefnogir gan ffermwyr , tyfwyr , masnachwyr , siopwyr , gwestywyr , bwytai ac eraill , sef gweithwyr yn y gymuned leol
i hope that any legislation which the assembly insists on introducing will have a considerable exemption for sole traders , small employers of up to say 50 employees to protect them from the increased costs of accountants , barristers and solicitors
yr wyf yn gobeithio y bydd unrhyw ddeddfwriaeth y bydd y cynulliad yn mynnu ei chyflwyno yn cynnwys eithriad sylweddol i unig fasnachwyr , cyflogwyr bychain â hyd at dyweder 50 o weithwyr , i'w diogelu rhag costau ychwanegol cyfrifwyr , bargyfreithwyr a chyfreithwyr
however , such a scheme must be undertaken in partnership with local people and traders , and have the full involvement of all stakeholders to ensure that they are all united behind the scheme because people then become the eyes and ears of the police , who receive much better information from people such as pensioners
fodd bynnag , rhaid ymgymryd â chynllun o'r fath ar y cyd â phobl a masnachwyr lleol , gyda'r holl randdeiliaid yn cymryd rhan lawn , er mwyn sicrhau eu bod i gyd yn gefnogol i'r cynllun oherwydd wedyn bydd pobl yn cadw golwg ar ran yr heddlu , a gaiff wybodaeth well o lawer gan rai fel pensiynwyr
however , do you not agree that the economic strategy for north wales , and the nation as a whole , must ensure a balance between such developments and investment in local traders and communities ? denbighshire has already suffered as a result of the job losses in prestatyn
er hynny , oni chytunwch fod rhaid i'r strategaeth economaidd i'r gogledd , ac i'r genedl gyfan , sicrhau cydbwysedd rhwng datblygiadau o'r fath a buddsoddi mewn masnachwyr a chymunedau lleol ? mae sir ddinbych wedi dioddef eisoes o ganlyniad i golledion swyddi ym mhrestatyn
but all of that is in wales today and we must understand that whatever distinctions still remain between left and right , politician and businessman , day-trader and city banker , today they are being blurred by the enterprise spirit
ond fe geir hyn oll yng nghymru heddiw a rhaid inni ddeall , pa bynnag wahaniaethau sydd yn bod o hyd rhwng y de a'r chwith , y gwleidydd a'r dyn busnes , y stondinwr marchnad a'r banciwr yn y ddinas , eu bod yn cael eu cymylu bellach drwy ysbryd mentergarwch