Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
travelling around campus
yn teithio o gwmpas
Последнее обновление: 2015-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in travelling around wales , i have noticed that many small communities have swimming pools and that is one of the factors that attracted us to this scheme
wrth deithio ledled cymru , sylwais fod gan lawer o gymunedau bach byllau nofio ac mae hynny'n un o'r ffactorau a'n denodd i'r cynllun hwn
in travelling around wales i have not come across many schemes that have been contracted out , but we certainly want terms and conditions and pension arrangements to stay the same
wrth deithio ledled cymru ni ddeuthum ar draws llawer o gynlluniau sydd wedi'u heithrio , ond yn sicr byddem am i delerau ac amodau a threfniadau pensiwn aros yn ddigyfnewid
from travelling around wales in my work on the economic development committee , i have learned that many different matters must be confronted to change and develop the welsh economy
drwy deithio o amgylch cymru wrth wneud fy ngwaith ar y pwyllgor datblygu economaidd , dysgais fod rhaid mynd i'r afael â llawer o faterion gwahanol er mwyn newid a datblygu economi cymru
brian gibbons : when alun was travelling around the english regions discussing objective 1 spending plans , did they envy our situation and would they love for it to be replicated in their regions ?
brian gibbons : pan oedd alun yn teithio o gwmpas rhanbarthau lloegr yn trafod cynlluniau gwario amcan 1 , a oedd ein sefyllfa'n ennyn cenfigen ynddynt ac a hoffent weld ei dyblygu yn eu rhanbarthau hwy ?
while your rights as a european consumer are described in the guide entitled 'buying goods and services in the single european market', the following summary might be helpful when travelling around the eu.
disgrifir yr hawliau hynny yn y llyfryn 'prynu nwyddau a gwasanaethau yn y farchnad sengl ewropeaidd' ond y mae'n bosibl y bydd y crynodeb canlynol o fudd i chi wrth deithio o gwmpas yr ue serch hynny.
i well remember travelling around my constituency with john redwood , when he was secretary of state for wales , and pointing out to him the crumbling fabric of the schools , particularly ysgol gyfun cwm rhymni and lewis ' boys school in pengam
cofiaf deithio o amgylch fy etholaeth gyda john redwood , pan oedd yn ysgrifennydd gwladol cymru , gan ddangos ffabrig adfeiliog yr ysgolion , yn arbennig ysgol gyfun cwm rhymni ac ysgol lewis i fechgyn ym mhengam
the leader of the opposition ( ieuan wyn jones ) : in view of the hammer blow of job losses that have been suffered in south wales central and elsewhere in wales , will you recognise that the rosy economic picture that you paint is a far cry from the experience of ordinary people in wales ? in response to the reply that you gave to rhodri glyn thomas , is it not true that economic inactivity in wales has risen by 5 per cent since you came to office in 1999 , and that that is double the uk figure ? does that not put into perspective the problems that people throughout wales face ? is it not true that the first minister is travelling around wales saying that 33 ,000 new jobs have been created ? how do you explain that today's statistics show that that figure has dropped to 25 ,000 ? where have those 8 ,000 jobs gone in the past month ?
arweinydd yr wrthblaid ( ieuan wyn jones ) : o ystyried yr ergyd drom o golli swyddi a ddioddefwyd yn nghanol de cymru a rhannau eraill o gymru , a wnewch chi gydnabod fod y darlun economaidd teg a gyflwynwch yn dra gwahanol i brofiad pobl gyffredin cymru ? mewn ymateb i'r ateb a roddasoch i rhodri glyn thomas , onid yw'n wir i anweithgarwch economaidd yng nghymru gynyddu 5 y cant ers i chi ddod i rym yn 1999 , a bod hynny ddwywaith gymaint â ffigur y du ? onid yw hynny yn rhoi'r problemau y mae pobl ledled cymru yn eu hwynebu yn eu cyd-destun ? onid yw'n wir bod y prif weinidog yn teithio o amgylch cymru yn dweud bod 33 ,000 o swyddi newydd wedi eu creu ? sut yr eglurwch y ffaith y dengys ystadegau heddiw fod y ffigur hwnnw wedi gostwng i 25 ,000 ? i ble mae'r 8 ,000 o swyddi hynny wedi mynd yn ystod y mis diwethaf ?