Вы искали: villain (Английский - Валлийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Welsh

Информация

English

villain

Welsh

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Валлийский

Информация

Английский

i will not paint elwa as the villain , because i do not think that it is

Валлийский

nid wyf am bortreadu elwa fel y dihiryn , gan na chredaf mai hynny ydyw

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

however , the assembly cannot forget that the villain of this piece is john prescott , a man who , like all good tories , never believed in devolution or proportional representation

Валлийский

fodd bynnag , ni all y cynulliad anghofio mai'r drwg yn y caws yw john prescott , dyn na chredodd erioed , fel pob tori da , mewn datganoli na chynrychiolaeth gyfrannog

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

on the world stage , the villain of the piece is not our prime minister , but saddam , who , even now , refuses to consider the welfare , wellbeing and safety of his people

Валлийский

ar lwyfan y byd , y diafol yn y darlun yw , nid ein prif weinidog ond saddam , sydd , hyd yn oed yn awr , yn gwrthod ystyried lles , budd a diogelwch ei bobl

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

he was referring to the wholly orchestrated process over the past few weeks of putting all the blame on corus -- and we have heard that again here today -- to protect the real villain , namely the united kingdom labour government

Валлийский

yr oedd yn cyfeirio at y broses a lwyr drefnwyd yn fwriadus dros yr wythnosau diwethaf o roi'r holl fai ar corus -- ac yr ydym wedi clywed hynny yma heddiw eto -- er mwyn gwarchod y gwir ddihiryn , sef llywodraeth lafur y deyrnas unedig

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in the discussions in which she participated , did edwina hart , on behalf of the assembly , the people of wales and the steel communities , press for that ` root change '? as it is clear that the great villain in this case is the united kingdom government , including the treasury , will she and the rest of the government of wales press the treasury to ensure that a package that matches the financial need is provided , and that that funding is additional ? dafydd wigley asked that question and ron davies has mentioned it , but we have not received any kind of pledge to that end

Валлийский

yn y trafodaethau y cymerodd ran ynddynt , a fu edwina hart , ar ran y cynulliad , pobl cymru a'r cymunedau dur , yn pwyso am y ` root change ' hwnnw ? gan ei bod yn glir mai'r dihiryn mawr yn yr achos hwn yw llywodraeth y deyrnas unedig , gan gynnwys y trysorlys , a fydd hi a gweddill llywodraeth cymru yn pwyso ar y trysorlys i sicrhau bod pecyn cymesur â'r angen ariannol yn cael ei ddarparu , a bod hwnnw'n arian ychwanegol ? gofynnodd dafydd wigley y cwestiwn hwnnw ac mae ron davies wedi sôn amdano , ond nid ydym wedi cael unrhyw fath o addewid i'r perwyl hwnnw

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,761,118 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK