Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
if you want more training , i am sure the members ' research service would facilitate that
os hoffech gael rhagor o hyfforddiant , yr wyf yn siwr y byddai gwasanaeth ymchwil yr aelodau yn hwyluso hynny
why should its benefits not be spread beyond newport and into the valleys areas ? objective 1 would facilitate that
pam na ddylai ardaloedd y tu hwnt i gasnewydd ac o fewn ardaloedd y cymoedd elwa ? byddai amcan 1 yn hwyluso hynny
mr noted that every establishment should circulate an update before the meeting as receipt of an update beforehand would facilitate the meeting.
nododd mr y dylai bob sefydliad cylchredeg diweddariad cyn y cyfarfod gan ei fod yn hwyluso’r cyfarfod i gael diweddariad o flaen llaw.
there were several references to proposed corporate workforce monitoring systems, which would facilitate the process of recording and monitoring welsh language skills.
cafwyd sawl cyfeiriad at systemau monitro gweithlu corfforaethol arfaethedig fydd yn hwyluso’r broses o gofnodi a monitro sgiliau iaith gymraeg.
the aim of such a strategy would be to procure, develop and ensure effective use of ict programmes and products which would facilitate the use of the welsh language internally.
nod strategaeth o’r fath fyddai cynllunio ar gyfer caffael, datblygu a sicrhau defnydd effeithiol o raglenni a nwyddau tgch fydd yn hwyluso defnydd y gymraeg yn fewnol.
the direct rail link to newport would facilitate people travelling from ebbw vale to work in newport and taking advantage of the opportunities and developments that will undoubtedly be created by the regeneration strategy and the urban regeneration company
byddai cyswllt rheilffordd uniongyrchol i gasnewydd yn ei gwneud yn haws i bobl deithio o lynebwy i'w gwaith yng nghasnewydd a manteisio ar y cyfleoedd a'r datblygiadau a gaiff eu creu , yn ddiau , gan y strategaeth adfywio a'r cwmni adfywio trefol
regulations in draft have been amended and were considered by the education and lifelong learning committee on 13 december , which concluded that they would facilitate the effective management of and reduce bureaucratic burdens on schools and local education authorities
mae rheoliadau ar ffurf ddrafft wedi'u diwygio ac fe'u hystyriwyd gan y pwyllgor addysg a dysgu gydol oes ar 13 rhagfyr , a ddaeth i'r casgliad y byddent yn hwyluso'r gwaith o reoli a lleihau beichiau biwrocrataidd ar ysgolion ac awdurdodau addysg lleol yn effeithiol
another development that i would like to see is the lottery employing regional representatives who would be responsible for identifying grant opportunities and would facilitate the application process , and thus ensure that all areas are throwing their hat into the ring for funding
datblygiad arall yr hoffwn ei weld yw'r loteri yn cyflogi cynrychiolwyr rhanbarthol a fyddai'n gyfrifol am ddynodi cyfleoedd am grantiau ac a fyddai'n hwyluso'r broses ymgeisio , a thrwy hynny sicrhau bod pob ardal yn rhoi cynnig ar gael cyllid
the regulations before us today would facilitate further collaborative working in these important areas by allowing local authorities to transfer money to health authorities , which would make it operationally easier to provide the services which people need when and where they require them
byddai'r rheoliadau sydd ger ein bron heddiw yn hwyluso cydweithio ymhellach yn y tri maes pwysig hwn drwy ganiatáu i awdurdodau lleol drosglwyddo arian i awdurdodau iechyd , a fyddai'n ei gwneud yn haws yn weithredol i ddarparu'r gwasanaethau sydd eu hangen ar bobl , pryd a ble y mae eu hangen arnynt
creating, implementing and regularly updating a dedicated ict strategy. the aim of such a strategy would be to procure, develop and ensure effective use of ict programmes and products which would facilitate the use of the welsh language.
llunio strategaeth tg bwrpasol a’i gweithredu a’i diweddaru’n gyson - nod strategaeth o’r fath fyddai cynllunio ar gyfer caffael, datblygu a sicrhau defnydd effeithiol o raglenni a nwyddau tg er mwyn hwyluso defnyddio’r gymraeg.
that would facilitate the exchange of skills and experience between people in wales and the developing world , concentrating on countries such as lesotho -- with which we already have strong links -- and supporting global citizenship , education in our schools and so on
byddai hynny'n fodd i gyfnewid sgiliau a phrofiad rhwng pobl yng nghymru a'r byd sy'n datblygu , gan ganolbwyntio ar wledydd fel lesotho -- y mae gennym gysylltiadau cryf â hi eisoes -- a hyrwyddo dinasyddiaeth fyd-eang , addysg yn ein hysgolion ac yn y blaen