Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
some concrete results
néhány konkrét eredmény
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
concrete results on the ground
kézzelfogható gyakorlati eredmények
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
firstly, these are concrete results.
először is, ezek konkrét eredmények.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
achieving concrete results for roma people
konkrét eredmények a roma emberek számára
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this message seems to be producing concrete results.
Úgy tűnik, hogy ez az üzenet kézzelfogható eredményeket hoz.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we will keep pushing for concrete results that benefit ldcs.
továbbra is azokat a konkrét eredményeket akarjuk látni, amelyek az ldc-országoknak kedveznek.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
market integration is in progress and delivering concrete results
a piaci integrÁciÓ halad És konkrÉt eredmÉnyei vannak
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
we hope that investigation into wrongdoing leads to concrete results.
reméljük, hogy a szabálytalanságok kivizsgálása konkrét eredményekhez fog vezetni.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
the agency needs to be effective and achieve concrete results.
az ügynökségnek hatékonynak kell lennie, és konkrét eredményeket kell felmutatnia.
Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 3
Качество:
however, the intergovernmental ehl has not achieved concrete results so far.
a kormányközi kezdeményezés azonban mindeddig nem járt kézzelfogható eredményekkel.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this agreement indicates that social dialogue can bring concrete results.
ez az egyetértés azt jelzi, hogy a szociális párbeszéd konkrét eredményekhez vezethet.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
parliament has shown its determination to achieve concrete results for citizens.
a parlament megmutatta, mennyire eltökélt amellett, hogy konkrét eredményeket érjen el a polgárok érdekében.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
a scoreboard with concrete results for each member state would be helpful.
hasznos lenne egy, az egyes tagállamok konkrét eredményeit mutató eredménytábla.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
we have seen concrete results, but we still need member states to do more.
láttunk konkrét eredményeket, azonban a tagállamoknak még mindig többet kell tenniük.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
a sustained track record of concrete results in this field will be required.
e területen konkrét és tartós eredményeket kell felmutatni.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
we know that together we must make that pact even more effective and that we need concrete results.
tudjuk, hogy együttes erővel még hatékonyabbá kell tennünk ezt a paktumot, és hogy kézzelfogható eredményekre van szükségünk.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
but in the european union, legitimacy still depends on the delivery of concrete results.
az európai unió legitimitása azonban még mindig azon múlik, hogy fel tud-e mutatni konkrét eredményeket.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
more focussed and results-oriented, with higher quality exchanges and concrete results;
fókuszáltabbnak és eredményorientáltabbnak kell lennie, minőségibb véleménycserével és konkrét eredményekkel;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a number of programmes adopted in the course of 2007 have already started delivering concrete results.
a 2007 folyamán elfogadott programok közül néhánynak már kézzelfogható eredményei is mutatkoznak.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it noted the talks of the political leaders and encouraged their rapid translation into concrete results.
a tanács nyugtázza a politikai vezetők közötti tárgyalásokat, és szorgalmazza, hogy e tárgyalások eredményét ültessék át a gyakorlatba .
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: