Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it may decide not to proceed with any of the projects.
dönthet úgy is, hogy egyik projekttel sem folytatja a munkát.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
decide not to follow up the proposal, or
dönthet úgy, hogy e javaslatot nem fogadja el, vagy
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
member states shall decide not to grant direct payments to a farmer in one of the following cases:
a tagállamok a következő esetekben nem ítélnek oda közvetlen támogatást a mezőgazdasági termelőnek:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it may decide not to discuss an item on the agenda.
határozhat úgy is, hogy nem tárgyal meg egy napirendi pontot.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
in particular it may decide not to proceed with the proposal.
többek között úgy is határozhat, hogy nem jár el a javaslattal kapcsolatban.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
you may also decide not to claim your pension for the time being.
2006-tól 2008-ig az alsó korhatárt, amikortól ezt az öregségi nyugdíjat igényelni lehet, 60 évről 63 évre emelik.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the commission may decide not to grant applications.
a bizottság nem köteles helyt adni a kérelemnek.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
the authorising officer may decide not to do so only in duly justified cases.
az engedélyezésre jogosult tisztviselő ettől csak kellően indokolt esetekben tekinthet el.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
member states may decide not to apply the first subparagraph to persons:
a tagállamok eltekinthetnek az első albekezdés alkalmazásától az alábbi személyek tekintetében:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
1. member states may decide not to grant direct payments below a minimum threshold to be determined.
(1) a tagállamok dönthetnek úgy, hogy egy meghatározott legalacsonyabb küszöbérték fölött nem ítélnek oda közvetlen támogatást.
Последнее обновление: 2016-12-19
Частота использования: 1
Качество:
i was careful not to (do)
ügyeltem arra, hogy ne-jak.
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the commission should be able to decide not to publish such a standard.
a bizottságnak lehetőséget kell biztosítani arra, hogy az ilyen szabvány közzétételének elutasítása mellett döntsön.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in the case of other products, people may delay their decision to buy or even decide not to do so.
más termék megvásárlását viszont el is halaszthatjuk, vagy akár le is mondhatunk róla.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
on the other hand, even though i support the introduction of a threshold above which the member states may decide not to apply any reduction of direct aid, the de minimis
másrészről, jóllehet támogatom egy olyan küszöb bevezetését, amely felett a tagállamok dönthetnek úgy, hogy nem csökkentik a közvetlen támogatást, azaz egy de minimis
Последнее обновление: 2013-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
[number] days for attending briefing meetings and direct observation of the process of evaluation of proposals,
[szÁm] napot a felkészítéseken való részvétellel és a pályázatok elbírálási folyamatának közvetlen figyelemmel kísérésével kell töltenie,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the scenarios were not a direct evaluation of the company, but a calculation of the company’s liquidity needs under various conditions compared with arriva’s offer.
a forgatókönyvek nem a társaság közvetlen értékelésére irányultak, hanem a társaság likviditási szükségleteinek kiszámítására különféle körülmények között, összevetve az arriva ajánlatával.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. decides not to waive the immunity of vural Öger;
1. úgy határoz, hogy nem függeszti fel vural Öger mentelmi jogát;
Последнее обновление: 2013-05-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the evaluation of that performance may take account of the specific features of different national markets through appropriate weightings.
e teljesítmény értékelésekor a különféle nemzeti piacok specifikus jellemzőit megfelelő súlyozással figyelembe lehet venni.