Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
enshrined in article 10 ec.
az ek 10. cikkben előírt kötelezettség.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
how is this enshrined in law :
hogyan öltötték mindezt jogi formába:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
backed by obligations enshrined in law
jogszabályi kötelezettségek támogatásával
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it has been enshrined in various international
azt több nemzetközi szerződés elismerte, többek között az ejee 7. cikkének
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the rights enshrined in article 6(
a 6. cikkben(
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
fundamental rights are largely enshrined in law.
az alapvető jogok nagyrészt törvényben rögzítettek.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
however, the reforms are not yet enshrined in law.
a reformokat azonban még nem rögzítették jogszabályban.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the term ‘institutions’ is enshrined in the treaties.
az „intézmény” kifejezést a szerződések határozzák meg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
access to justice is enshrined as a general objective.
3. melléklet) vonatkozó jogalapok.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the human rights enshrined in the constitution are not respected.
az alkotmányban foglalt emberi jogokat nem tartják tiszteletben.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
in 1957, gender equality was enshrined in the european treaties.
1957-ben az európai szerződések tartalmazták a nemek egyenlőségét.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
the cohesion policy has been enshrined in the treaty of lisbon.
a kohéziós politika szerepel a lisszaboni szerződésben.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
common principles enshrined in a charter are not a significant contribution.
az, hogy általános elveket egy charta formájában rögzítünk, nem jelent többletértéket.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the need to respect for the precautionary principle enshrined in the lisbon treaty
a lisszaboni szerződésben szereplő elővigyázatossági elv tiszteletben tartása;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
respect for cultural and linguistic diversity enshrined as a new community objective.
a kulturális és nyelvi sokszínűség mint új közösségi célkitűzés tiszteletben tartása.
Последнее обновление: 2017-03-09
Частота использования: 1
Качество:
it is now enshrined in law, but its application in practice remains a challenge.
a fogalmat azóta rögzítették a jogszabályokban, gyakorlati alkalmazása viszont továbbra is kihívást jelent.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
fundamental rights continue to be largely enshrined in the legislation of the enlargement countries.
az alapvető jogokat a bővítési országok jogszabályai általában változatlanul biztosítják.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
4.6 the principal of trade union freedom is enshrined in the constitutions of the mpcs.
4.6 a szakszervezeti szabadság elve le van fektetve a mediterrán partnerországok alapokmányaiban.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
mexico's foreign policy is founded on the principles enshrined in its constitution:
mexikó külpolitikája az alkotmányában rögzített elveken alapul:
Последнее обновление: 2017-03-09
Частота использования: 3
Качество:
(b) approve the eit strategy as enshrined in its triennial rolling work programme;
b) elfogadja az eti stratégiáját, amelyet a hároméves folyamatos munkaprogram foglal magába;
Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество: