Вы искали: i'm not the girl that everyone had (Английский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Hungarian

Информация

English

i'm not the girl that everyone had

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Венгерский

Информация

Английский

i'm not the father!

Венгерский

nem én vagyok az apa!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but if i'm not the same, the next question is, who in the world am i?

Венгерский

de ha nem az vagyok, az a kérdés, kicsoda is vagyok voltaképpen.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the girl that i know very well has already left for tokyo.

Венгерский

a lány, akit nagyon jól ismerek, már elment tokióba.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the debate in the netherlands is still in full swing, therefore: it is not the case that everyone is now in agreement.

Венгерский

hollandiában a vita még javában folyik, ezért nem arról van szó, hogy most már mindenki egyetért.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

perhaps this is not the directive that everyone would like, but precisely because we are all in some way against this directive, it may be able to serve us for the future.

Венгерский

talán nem ez az az irányelv, amely mindenki tetszését elnyeri, azonban pontosan azért, mert valamilyen módon mind ellenezzük, talán jó szolgálatot tehet nekünk a jövőben.

Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 3
Качество:

Английский

it now occurred to the girls that their mother was in all likelihood perfectly ignorant of what had happened.

Венгерский

a lányoknak csak most jutott eszükbe, hogy anyjuk valószínűleg még semmit nem tud a történtekről.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is also important that everyone realises that when information is transferred in this data programme, it is not the case that people can go in at any time and look at whatever they like.

Венгерский

az is fontos, hogy mindenki megértse, hogy amikor információt továbbítanak ennek az adatprogramnak a segítségével, az nem úgy történik, hogy az emberek csak úgy bármikor odamennek, és megnézik, amit csak akarnak.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we can indeed therefore say that the good european today is not the one who is putting his or her money on the table; the good european is the one who actually implements the rules that everyone has signed up to and accepted, so that they are actually complied with in the european union.

Венгерский

valóban mondhatjuk ma tehát, hogy nem az a jó európai, aki leteszi a pénzét az asztalra; az a jó európai, aki ténylegesen végrehajtja azokat a szabályokat, amelyeket mindannyian aláírtunk és elfogadtunk, úgy, hogy azokat ténylegesen be is tartják az európai unióban.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

perhaps you'd better stay all night with some of the girls that live near the ferry-landing, child."

Венгерский

valószínűleg későn jöttök haza, kislányom, talán legokosabb lenne, ha valamelyik barátnődnél aludnál, aki a kikötő közelében lakik.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

although i am not convinced that france’s proposal to ground all flights to mexico was a good one, the council’s decision that everyone should make up their own minds whether to do this is, of course, crazy. with our open borders, what is the point of one country doing it if another does not? the countries should have taken that decision together. the only solution to this is to empower the commission to take this kind of emergency measures. you, commissioner, by order of the council, should be able to take contingency measures within 24 hours on such issues as quarantine, disinfection measures at airports and travel restrictions.

Венгерский

noha nem vagyok meggyőződve arról, hogy franciaországnak az összes mexikói repülőjárat betiltására vonatkozó javaslata helyes volt, a tanács döntése, miszerint mindenki döntse el maga, hogy elfogadja-e azt, természetesen őrültség. nyitott határainkat figyelembe véve, mi értelme van, ha az egyik ország elfogadja, a másik meg nem? a tagállamoknak e döntést közösen kellett volna meghozniuk. erre az egyetlen megoldás az, ha a bizottság felhatalmazást kap arra, hogy ilyen jellegű szükséghelyzeti intézkedéseket rendelhessen el. Önnek, biztos asszony, rendelkeznie kellene a tanács felhatalmazásával, hogy 24 órán belül olyan szükséghelyzeti intézkedéseket hozhasson, mint a karantén elrendelése, fertőtlenítéssel kapcsolatos intézkedések a repülőtereken, vagy az utazási korlátozások.

Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,199,074 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK