Вы искали: impoverishment (Английский - Венгерский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Венгерский

Информация

Английский

impoverishment

Венгерский

szegénység

Последнее обновление: 2013-03-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

could include impoverishment due to out of pocket payments

Венгерский

magában foglalhatja a zsebből fizetett kezelésekből fakadó elszegényedést

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the report also draws attention to new risks of impoverishment.

Венгерский

a jelentés az elszegényedés új kockázataira is felhívja a figyelmet.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

no wonder that we are facing a climate catastrophe and biological impoverishment.

Венгерский

nem is csoda tehát, hogy egy éghajlati katasztrófával és biológiai hanyatlással állunk szemben.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

that would constitute a cultural impoverishment of fundamental european values."3

Венгерский

ez az európai alapértékek kulturális elszegényedését jelentené.”3

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

dependent on irrigation and fertilisers, cotton is widely associated with low biodiversity and soil impoverishment.

Венгерский

a gyapottermeléssel általában alacsony biodiverzitás és a talaj kimerülése jár együtt, mivel öntözés és műtrágya alkalmazása szükségeltetik hozzá.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the report rightly highlights that social exclusion and impoverishment exist in both urban and rural areas.

Венгерский

a jelentés helyesen emeli ki, hogy a társadalmi kirekesztettség és az elszegényedés a városi és a vidéki területeken egyaránt előfordul.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

but it hurts me to see this impoverishment as a result of, – shall i call it simplicity?

Венгерский

de rosszúl esik látnom ezt a, nem is tudom, hogy' fejezzem ki magamat, - ezt a tétlen elszegényedést.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

while they would have a competitive edge over european fishermen, the problem of tuna impoverishment would not be resolved.

Венгерский

miközben versenyelőnyük lenne az európai halászokkal szemben, a tonhalállomány fogyása nem oldódna meg.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

it is worth noting the impoverishment of residents in social housing which was originally built to house persons in paid employment.

Венгерский

megfigyelhető az – eredetileg az alkalmazottak elszállásolására létrehozott – szociális lakásokban élők elszegényedése.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

failure to do so could result in an inexorable impoverishment of the eu, with job losses and lower living conditions for its citizens.

Венгерский

ennek elmaradása elkerülhetetlenül az eu elszegényedéséhez vezetne, mely egyet jelent a munkahelyek elvesztésével és a polgárok életkörülményeinek romlásával.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

wise and responsible utilisation of natural resources is increasingly important given the evident and unacceptable impoverishment of these resources over the years in terms of both quality and quantity.

Венгерский

a természeti erőforrások körültekintő és ésszerű hasznosítása egyre fontosabb, ahogy ezen erőforrások egyre nyilvánvalóbban kiapadni látszanak mind a minőség, mind a mennyiség tekintetében.

Последнее обновление: 2014-10-10
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the problem of desertification is directly related to the tragedy of hunger. donor countries and local governments must act in order to improve water supplies and combat soil impoverishment.

Венгерский

az elsivatagodás problémája közvetlenül kapcsolódik a tragikus éhezéshez. az adományozó országoknak és a helyi kormányoknak együtt kell fellépniük a vízellátás javítása és a talajkimerülés megakadályozása érdekében.

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

what is also scandalous is that this will aggravate the brain drain from third countries, especially africa, by capturing their elite and guaranteeing their impoverishment once again.

Венгерский

szintén botrányos, hogy ez tovább fogja súlyosbítani a harmadik, főleg az afrikai országok ellen irányuló agyelszívást azzal, hogy elcsábítja elitjüket és újra elszegényíti őket.

Последнее обновление: 2012-10-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

member states must also apply penalties for illegal fishing, which is the real cause of stock impoverishment. there is little point in clobbering honest fishermen if there are no instruments to stop predators at sea.

Венгерский

a tagállamoknak szankciókat is kell alkalmazniuk az illegális halászatra, ami az állomány fogyásának valódi oka. nem sok értelme van a becsületes halászok eltiprásának, ha nincsenek eszközök a tengeri rablók megállítására.

Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

this impoverishment is often exacerbated by energy problems. although growing energy prices may result in a rationalisation of use (the establishment of measures and technologies to help save energy and the introduction of sustainable energy, development

Венгерский

e leszakadási folyamatot gyakran energiaellátási problémák is súlyosbítják. az emelkedő energiaárak egyik oldalról az energiafelhasználás racionalizálását eredményezik (energiatakarékosságot ösztönző intézkedések és technológiák bevezetése, fenntartható e

Последнее обновление: 2013-05-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the human consumption of natural resources, the destruction of habitats, climate change, the over-exploitation of wild species and illicit trade constitute the principal causes of the impoverishment of biodiversity.

Венгерский

a természeti erőforrások emberi fogyasztása, az élőhelyek elpusztítása, az éghajlatváltozás, a vadon élő fajok túlzott kiaknázása és az illegális kereskedelem a biológiai sokféleség elszegényedésének fő okai.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

population ageing, the impoverishment of young adults who, because of lack of resources, continue to live with their parents, access to suitable housing for people with disabilities and access to housing for migrants are all issues which need to be taken on board.

Венгерский

a lakosság elöregedése, a – kellő források híján a szülői házban maradó – fiatal nemzedékek elszegényedése, a fogyatékkal élők megfelelő lakáshoz jutása, továbbá a bevándorlók lakáshoz jutása mind figyelembe veendő szempont.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

1. believes that mass immigration is a result of failing economies, impoverishment of the population, human rights violations, environmental degradation, the widening gap between rich and poor countries, civil war, wars for control of natural resources, p

Венгерский

1. úgy véli, hogy a tömeges bevándorlást a hanyatló gazdaságok, a népesség elszegényedése, az emberi jogok megsértése, a környezet pusztulása, a szegény és gazdag országok közötti szakadék elmélyülése, a polgárháborúk, a természeti erőforrásokért folytato

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,236,193 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK