Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
amendment 43, in its entirety.
módosító indítvány teljes szövege
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
vote on the opinion in its entirety
szavazás a teljes véleményről
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the conference is webstreamed in its entirety.
a konferencia az elejétől a végéig figyelemmel kísérhető az interneten.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
➌ in its entirety, the act is adopted.
➋, amely a közös állásponton és az ep második olvasata során született módosító indítványokon alapul.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
note: this post was translated in its entirety.
megjegyzés: ezt a posztot teljes terjedelmében fordítottuk le.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
a decision shall be binding in its entirety.
a határozat teljes egészében kötelező .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
the security shall be released in its entirety:
a biztosíték teljes egészében felszabadul:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
the lisbon strategy must be retained in its entirety.
a lisszaboni stratégia a maga teljességében tartandó fenn.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the commission's proposal was rejected in its entirety.
a bizottság javaslatát teljes mértékben elutasították.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
the commission supports the common position in its entirety.
a bizottság a közös álláspontot teljes egészében támogatja.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
we have therefore voted against this resolution in its entirety.
ezért teljes mértékben az állásfoglalás ellen szavaztunk.
Последнее обновление: 2012-10-30
Частота использования: 3
Качество:
for reasons of clarity it should be replaced in its entirety.
az átláthatóság érdekében ezt teljes egészében új rendelettel kell felváltani.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
in its entirety, this compromise solution is acceptable to the commission.
ez a kompromisszumos megoldás teljes egészében elfogadható a bizottság számára.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the sales unit should be designed to be purchased in its entirety.
az értékesítési egységet úgy kell kialakítani, hogy teljes tartalma egyszerre kerüljön értékesítésre.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
whereas this regulation must enter into force immediately in its entirety;
mivel e rendeletnek teljes egészében azonnal hatályba kell lépnie;
Последнее обновление: 2016-12-21
Частота использования: 4
Качество:
the court of arbitration dismissed the second action in its entirety. 29
a cour d’arbitrage a második keresetet teljes egészében elutasította 29.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
furthermore, the debate has changed perceptions of the issue in its entirety.
a vita ezenkívül megváltoztatta a téma egészének megítélését.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in that case, the transaction would involve valuing the business in its entirety.
ebben az esetben az ügylet magában foglalná az üzleti tevékenység teljes egészében történő értékelését.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
it shall be binding in its entirety and directly applicablein all member states.
teljes egészében kötelező és közvetlenülalkalmazandó valamennyi tagállamban.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the al group manager may only reserve liquidity for the al group in its entirety.
az al-csoport számlamenedzser kizárólag az al-csoport mint egész számára különíthet el likviditást.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество: