Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maatregelen treffen tegen ontladingen van statische elektriciteit.
maatregelen treffen tegen ontladingen van statische elektriciteit.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
neem passende maatregelen om verspreiding in het milieu te voorkomen.
neem passende maatregelen om verspreiding in het milieu te voorkomen.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
ik wil mij dan ook aansluiten bij de oproep aan de commissie om de maatregelen te verbreden tot alle mogelijke vormen van discriminatie.
Én is támogatom, hogy a bizottság terjessze ki a megkülönböztetésellenes intézkedéseket a megkülönböztetés összes lehetséges formájára.
Последнее обновление: 2018-02-22
Частота использования: 1
Качество:
(3) de in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het comité van beheer voor suiker,
(3) az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a cukorpiaci irányítóbizottság véleményével,
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
- uitvoercertificaat afgegeven onder voorbehoud van bijzondere maatregelen zoals bedoeld in artikel 3, lid 4, van verordening (eg) nr.
- uitvoercertificaat afgegeven onder voorbehoud van bijzondere maatregelen zoals bedoeld in artikel 3, lid 4, van verordening (eg) nr.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
uitvoercertificaat afgegeven onder voorbehoud van bijzondere maatregelen als bedoeld in artikel 3, lid 4, van verordening (eg) nr. 1372/95;
uitvoercertificaat afgegeven onder voorbehoud van bijzondere maatregelen zoals bedoeld in artikel 3, lid 4, van verordening (eg) nr. 1371/95;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
in de strijd tegen terrorisme en misdaad mogen we onze grenzen ook niet verleggen. sommige maatregelen treffen exclusief bepaalde groeperingen en lijken discriminatie te legitimeren. denk bijvoorbeeld aan stop and search ~~~ praktijken, profiling methods ~~~ enz., enz. ook maatregelen voor integratie zijn soms discriminerend en ik constateer met tevredenheid dat bijvoorbeeld de vorige regering in mijn land maatregelen wilde invoeren voor integratie die vervolgens door de rechter zijn verboden, omdat ze inderdaad discriminerend waren.
továbbá a terrorizmus és a bűnözés elleni küzdelemben nem engedhetjük meg a szabályok helyzethez igazítgatását. némely intézkedés csupán bizonyos csoportokra vonatkozik, és úgy tűnik, hogy legitimizálja a megkülönböztetést. vegyük például az igazoltatás és motozás gyakorlatát, a profilalkotás módszereit, stb., stb. az integrációs módszerek időnként szintén diszkriminatívak lehetnek, és örülök, hogy például a saját országom legutóbbi kormánya által bevezetni kívánt integrációs intézkedéseket a bíróság végül elutasította, mert valójában diszkriminatív jellegűek voltak.
Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 1
Качество: