Вы искали: play a part (Английский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Hungarian

Информация

English

play a part

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Венгерский

Информация

Английский

(a) part i

Венгерский

a) i. rÉsz

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

new materials will play a part.

Венгерский

az új anyagok fontosszerepet fognak játszani.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this will play a part in that regard.

Венгерский

ez e tekintetben eleget tesz a kérésének.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

market based instruments can play a part in this.

Венгерский

ebben szerepet vállalhatnak a piaci alapú eszközök.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

does any other body play a part in compiling milk statistics?

Венгерский

részt vesz más szervezet a tej és tejtermékek statisztikájának létrehozásában?

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in short, they play a part in improving the quality of life.

Венгерский

2000-ben, a bank és a bizottság egy olyan együttműködési keretegyezményt írtak alá, mely formalizálja e kapcsolatokat, és amelynek segítségével megvizsgálhatják, hogy az ebb-kölcsönök és a bizottság tartalékai hogyan egészíthetnék ki egymást.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and here, as the commission itself points out, mbi can play a part.

Венгерский

„externális költségeknek” az árakba történő beépítése.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

europe must not only play a part in it, but be the major actor.

Венгерский

tegyünk róla, hogy a történelem alakulásának európa ne csak részese, hanem meghatározó szereplője legyen!

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the jaspers technical assistance initiative may also play a part in project development.

Венгерский

a jaspers technikai segítségnyújtási program is igénybe vehető a projektfejlesztésben.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

growth in turn can only play a part if we provide the means for it to do so.

Венгерский

a növekedés viszont csak akkor tud szerepet játszani, ha a megfelelő eszközöket biztosítjuk számára.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

3.4 public procurement should also play a part in member state action plans.

Венгерский

3.4 a közbeszerzésnek is szerephez kell jutnia a tagállami cselekvési tervekben.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we can only make social progress if growth plays a part.

Венгерский

csak abban az esetben érhetünk el társadalmi haladást, ha a növekedés is szerepet játszik ebben.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

encouraging broadband already plays a part in eu rural development.

Венгерский

a szélessávú hozzáférés ösztönzése már jelenleg is szerepel az eu vidékfejlesztési programjában.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the primary banks are to play a part in realising this, as far as the minimum regulatory requirements allow.

Венгерский

az első szintű bankok, amilyen mértékben a szabályozási minimumkövetelmények ezt megengedik, részt vesznek ennek lehetővé tételében.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, cost is currently going down for all languages on the market and economies of scale may play a part.

Венгерский

jelenleg azonban a piaci költségek minden nyelv tekintetében csökkennek, és a méretgazdaságosság is szerepet játszhat.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but market acceptance and market uptake are also essential elements, and here organised civil society can play a part.

Венгерский

a piaci elfogadottság és elterjedés azonban szintén alapvetően fontos elemek, és ezen a téren a szervezett civil társadalom szerepet játszhat.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in this way the resources, knowledge and skills of organisations of many types already active in energy issues can play a part.

Венгерский

Így szerep juthat az energiaügyi kérdésekben már most is aktív és számos formában működő szervezetek forrásainak, ismereteinek és képességeinek is.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

apart from the waste problem, the lack of public support also plays a part.

Венгерский

a hulladékkal kapcsolatos gondok mellett szerepet játszik, hogy a közvéleménynek csak csekély része támogatja az atomenergiát.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

3.1.1 the nature of the railway system is such that all the elements play a part in the system's safety.

Венгерский

3.1.1 a vasúti rendszer jellegéből adódóan valamennyi elem szerepet játszik a rendszer biztonságában.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

3.6 following the 2000 lisbon agenda, a decision was taken that public purchasing should play a part in encouraging and supporting innovation.

Венгерский

3.6 a 2000-es lisszaboni menetrendet követően az a döntés született, hogy a közbeszerzésnek szerepet kell játszania az innováció ösztönzésében és előmozdításában.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,241,997 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK