Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
telecom companies must listen to their customers.
a telekommunikációs cégeknek hallgatniuk kell vásárlóikra.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
a group of consumers in portugal took action against a telecom company which had charged its 3 million clients a 'start up fee'.
portugáliában egy fogyasztói csoport pert indított egy távközlési társaság ellen, mely 3 millió ügyfelének „számlanyitási díjat”
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
for example, a telecom company refusing to sell internet connectivity to nationals of a different country or utilities companies charging more for water to non-residents.
erre példa, ha egy távközlési társaság nem hajlandó internetkapcsolatot értékesíteni egy másik tagállam polgárainak, vagy ha egy közművállalat magasabb vízdíjat számláz a nem helyi illetőségű fogyasztóknak.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in the first wave of broadband target areas projects it is likely that established telecom companies (incumbents or operators) will invest in areas where the pressure from cable companies is strong.
a szélessáv-fejlesztési célterületek projektjeinek első hullámában valószínűleg meglévő távközlési vállalatok (a piacon jelen lévők vagy üzemeltetők) azokba a területekbe fognak beruházni, amelyek tekintetében erős a kábeltársaságok irányából érkező nyomás.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
there is no telecoms company that operates across the whole eu, and both operators and customers face differing prices and rules.
jelenleg sincs az egész eu területén működő távközlési társaság, és mind a szolgáltatók, mind a fogyasztók eltérő árakkal és szabályokkal kénytelenek számolni.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
25. notes that the transatlantic telecommunication market is still hampered by regulatory barriers and incompatible standards which translate into a situation whereby, despite the fact that nine out of the ten biggest telecom companies in the world are ba
25. megjegyzi, hogy a transzatlanti távközlési piacot továbbra is akadályozzák a szabályozási korlátozások és az összeegyeztethetetlen szabványok, amelyek olyan helyzethez vezetnek, amelyben annak ellenére, hogy a világ tíz legnagyobb távközlési vállalatá
Последнее обновление: 2016-12-21
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.