Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at the moment, the european union is playing with the future of many farmers and stockbreeders.
jelenleg az európai unió sok mezőgazdasági termelő és állattenyésztő jövőjével játszadozik.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
european stockbreeders are obliged to meet these standards as a prerequisite for receiving european union support.
az európai állattenyésztők kötelesek megfelelni ezeknek az előírásoknak, mivel ez az európai uniós támogatások előfeltétele.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
the aid was approved in order to combine the safeguarding of protected species with the reduction of the risk of loss to stockbreeders.
a támogatást a védett fajok megóvásának az állattenyésztők károsodása kockázatának csökkentésével való egyesítése érdekében hagyták jóvá.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the ssa have brought about a decrease in the price of feed and in consequence a decrease in stockbreeders’ production costs.
az egyedi ellátási szabályozás így lehetővé teszi a takarmány árának és ezáltal az állattenyésztők termelési költségeinek csökkentését.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
given the pressure on community stockbreeders, it would be totally dishonest to allow consignments of meat to enter the community market if they failed to meet the minimum requirements agreed by the european union with third countries.
a közösségi állattenyésztőkre gyakorolt nyomás mellett tisztességtelen volna olyan hússzállítmányok közösségi piacokra való behozatalának az engedélyezése, amelyek nem felelnek meg az európai unió és a harmadik országok által elfogadott minimumkövetelményeknek.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
the commission ought to concern itself with implementing proper border controls and making adequate provision for the veterinary fund because animal health, as recent events have shown, is a genuine problem wreaking economic havoc on countries and stockbreeders.
a bizottságnak foglalkoznia kellene a kellő határellenőrzés megvalósításával és az állat-egészségügyi alapok megfelelő tartalékainak megteremtésével, mivel ahogy a legutóbbi események megmutatták, az állat-egészségügy valódi probléma, amely gazdasági pusztulásba sodor országokat és állattenyésztőket.
Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 3
Качество:
given that the wto prevents us from imposing the same standards on imports as we do on european stockbreeders, however, the commission must, at the very least, guarantee that all meat that crosses community borders comes from farms that have undergone adequate inspections.
ha már a wto miatt nem alkalmazhatjuk ugyanazokat az előírásokat az importárukra, mint az európai állattenyésztőkre, akkor legalább a bizottságnak kell azt garantálnia, hogy a közösség határait átlépő húsok olyan gazdaságokból származzanak, amelyek megfelelő vizsgálatokon estek át.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
in exceptional circumstances, such as the outbreak of infectious diseases, accidental contaminations or natural phenomenons, the stockbreeders can afford difficulties in obtaining supply of feedingstuffs of organic origin and an authorisation has to be granted, on temporary basis and in a limited way, by the competent authority of the member state, in view of the use of feedingstuffs not originating from organic farming.
kivételes körülmények között, például fertőző betegségek megjelenése, balesetből származó szennyezések, illetve természeti jelenségek miatt az állattenyésztőknek nehézségeik támadhatnak az ökológiai módszerekkel előállított állati takarmányok beszerzésében, ezért a tagállam illetékes hatóságának ideiglenes jelleggel és korlátozottan engedélyeznie kell a nem ökológiai termelésből származó takarmányok felhasználását.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество: