Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
proceeds from letting and subletting immovable property
ingatlanok bérbeadásából és albérletbe adásából származó bevételek
Последнее обновление: 2016-12-21
Частота использования: 1
Качество:
a further point is how to deal with subletting various rooms.
további kérdést jelent a több szoba albérletbe adásának kezelése.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
proceeds from letting and subletting immovable property — assigned revenue
ingatlanok bérbeadásából és albérletbe adásából származó bevételek – címzett bevétel
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
proceeds from letting and subletting immovable property and reimbursement of charges connected with letting
ingatlanok bérbeadásából és albérletbe adásából származó bevételek és bérleményekhez kapcsolódó díjak visszatérítése
Последнее обновление: 2013-01-30
Частота использования: 1
Качество:
article 5 1 1 — proceeds from letting and subletting immovable property and reimbursement of charges connected with lettings
5 1 1 0. jogcím — ingatlanok bérbeadásából és albérletbe adásából származó bevételek — célhoz kötött bevétel
Последнее обновление: 2016-12-21
Частота использования: 1
Качество:
otherwise, the subletting should be considered as a separate economic activity (housing service or pension).
egyéb esetben a szoba albérletbe adását külön gazdasági tevékenységnek kell tekinteni (lakásszolgáltatás vagy panzió).
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
in any case, any subletting (in whole or in part) of grazing rights is explicitly forbidden by municipality rules.
az önkormányzati szabályok amúgy is kifejezetten megtiltják a legeltetési jog akár részben, akár egészben történő tovább- bérlését.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: