Вы искали: take instruction from him (Английский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Hungarian

Информация

English

take instruction from him

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Венгерский

Информация

Английский

they shall neither seek nor take instructions from third parties.

Венгерский

harmadik féltől nem kérhetnek és nem fogadhatnak el utasítást.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the members of the secretariat shall take instructions only from the board.

Венгерский

a titkárság tagjai csak a költségvetési tanácstól fogadhatnak el utasítást.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

file to read update instructions from

Венгерский

a frissítési utasításokat tartalmazó fájl

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

in the performance of those duties he shall neither seek nor take instructions from any body.

Венгерский

a bizottság bármikor úgy határozhat, hogy az érintett tagállamok ezeket az intézkedéseket módosítsák vagy töröljék el.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Английский

no arbitrator shall have a financial interest in the dispute or take instructions from either party.

Венгерский

egyik választottbíró sem lehet a vitában pénzügyileg érdekelt, és nem fogadhat el utasítást egyik féltől sem.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Английский

obeying instructions from traffic controllers;

Венгерский

engedelmeskedik-e a forgalomirányítók utasításainak;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

in discharging his duties, the liaison officer shall only take instructions from the agency."

Венгерский

az összekötő tisztviselő feladatainak ellátása során utasításokat kizárólag az Ügynökségtől fogadhat el.”

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in the performance of the duties referred to in this article, he shall take instructions from no-one.

Венгерский

az ebben a cikkben előírt feladatainak ellátása során utasításokat senkitől nem fogadhat el.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Английский

members of staff shall neither seek nor take instructions from any government, authority, organisation or person outside the ecb.

Венгерский

a személyzet tagjai nem kérhetnek és nem fogadhatnak el utasítást semmilyen kormánytól, hatóságtól, szer ­ vezettől vagy ekb-n kívüli személytől.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the european data protection supervisor shall, in the performance of his or her duties, neither seek nor take instructions from anybody.

Венгерский

az európai adatvédelmi biztos feladatkörének ellátása során senkitől nem kérhet és nem fogadhat el utasítást.

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in carrying out their duties, they shall neither seek nor take instructions from any government or any institution, body, office or agency.

Венгерский

feladataik ellátásában sem kormányoktól, sem pedig intézményektől, szervektől, hivataloktól vagy ügynökségektől nem kérhetnek és nem fogadhatnak el utasításokat.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in exercising these powers, the director of the office shall neither seek nor take instructions from the commission, any government or any other institution or body.

Венгерский

a hivatal igazgatója a hatáskörök gyakorlásával kapcsolatosan sem a bizottságtól, sem a kormányoktól, sem pedig az intézményektől, szervektől nem kérhet és nem fogadhat el utasításokat.

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in carrying out their duties, the members of the supervisory committee shall neither seek nor take instructions from any government or any institution, body, office or agency.

Венгерский

a felügyelőbizottság tagjai feladataik ellátásában sem kormányoktól, sem pedig intézményektől, szervektől, hivataloktól vagy ügynökségektől nem kérhetnek és nem fogadhatnak el utasításokat.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in paragraph 1, the words ‘take instructions from no-one’ shall be replaced by ‘act independently’;

Венгерский

az (1) bekezdésben az „utasításokat senkitől nem fogadhat el” szövegrész helyébe a „függetlenül jár el” szövegrész lép;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

without prejudice to article 18(2), the members of the commission shall neither seek nor take instructions from any government or other institution, body, office or entity.

Венгерский

a 18. cikk (2) bekezdésének sérelme nélkül, a bizottság tagjai nem kérhetnek és fogadhatnak el utasításokat semmilyen kormánytól, intézménytől, szervtől vagy más szervezettől.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

without prejudice to article i-28(2), the members of the commission shall neither seek nor take instructions from any government or other institution, body, office or entity.

Венгерский

az i-28. cikk (2) bekezdésének sérelme nélkül, a bizottság tagjai nem kérhetnek és fogadhatnak el utasításokat semmilyen kormánytól, intézménytől, szervtől vagy más szervezettől.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,848,308 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK