Вы искали: unique feature (Английский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Hungarian

Информация

English

unique feature

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Венгерский

Информация

Английский

unique

Венгерский

egyedi

Последнее обновление: 2017-03-21
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

unique id

Венгерский

egyedi azonosító

Последнее обновление: 2017-03-02
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

unique identifier

Венгерский

egyedi azonosító

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 13
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

this unique feature will not work if this plugin is unloaded

Венгерский

ez a lehetőség nem érhető el, ha a bővítőmodul nincs betöltve

Последнее обновление: 2017-01-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

unique guitar hero® features include:

Венгерский

a guitar hero® egyedi szolgáltatásai:

Последнее обновление: 2011-02-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

another unique feature of the rac’s management plan is that it does not concern an overexploited species.

Венгерский

e kampány elemei szintén nyilvánvalóvá teszik a szóban forgó gazdálkodási terv egy másik jelentős sajátosságát: nem egy túlzottan kiaknázott fajra irányul.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

above all else, we should not forget that the dispute settlement system is a unique feature of the wto.

Венгерский

mindenekelőtt nem szabad elfeledkeznünk arról, hogy a vitarendezési rendszer a wto egyik sajátos jellemzője.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

as a payment instrument, cash has some unique features:

Венгерский

a készpénzes fizetés sajátosságai a következők:

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

the fact that it focuses on the inclusion of young people with fewer opportunities is another unique feature compared to other programmes.

Венгерский

egyéb programokkal összehasonlítva abban is egyedülálló, hogy a kevesebb lehetőséghez jutó fiatalok részvételét kiemelten kezeli.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

the credit rating agency has the possibility to describe unique features of its rating methodology.

Венгерский

a hitelminősítőnek lehetősége van arra, hogy ismertesse minősítési módszertanának egyedi jellemzőit.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

the unique feature of the bohemian restaurant is the location itself - in the heart of the müpa budapest building next to the concert hall where the world's greatest musicians regularly come to perform.

Венгерский

a bohém Étterem különlegességét maga a helyszín adja, hiszen a müpán belül, a világ vezető muzsikusait fogadó hangversenyterem mellett található.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

it is unique feature of the model that it gives equal importance to the main issues, on the ground that sustained welfare for the citizens depends on the capacity of the model, and the nations, to address the key issues together.

Венгерский

a modell különleges sajátossága, hogy a legfontosabb szempontoknak egyforma jelentőséget tulajdonít, mivel a polgárok fenntartható jóléte egyrészt a modellben rejlő lehetőségektől függ, másrészt a nemzetektől, hogy közösen szálljanak szembe a legfontosabb problémákkal.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

in addition, a premium beer brewer, in an annex to the letter from holland malt, also recognises the unique features of htst malt.

Венгерский

amellett az egyik prémium sör főzője elismeri a holland malt levelének mellékletében a htst-maláta egyedülálló tulajdonságait.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

1.7 it is likely that, if the proposed new approach is adopted, efforts will need to be made to ensure that these enterprises are fully accepted, as they constitute a unique feature of international trade and provide the eu with a specific line of action in international relations.

Венгерский

1.7 a javasolt koncepcióváltás elfogadása esetén várhatóan lépéseket kell tenni az ilyen típusú társaságok teljes körű elismerése érdekében, mivel ezek különleges és egyedi jelenségek a nemzetközi kereskedelem területén, és különleges intézkedési területet jelentenek az európai unió számára a nemzetközi kapcsolatok terén.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

one of the unique features of the ctbt verification system among arms control regimes is real-time provision of compliance-relevant information directly to participating states.

Венгерский

más fegyverzetellenőrző rendszerekhez képest a ctbt ellenőrzési rendszerének egyedülálló vonása, hogy a részt vevő államoknak valós időben és közvetlenül nyújt helytálló információt.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

1.7 development and cooperation policies, especially european ones, must take account of the unique features and diversity of the csos, as well as their experience in relations with partner countries.

Венгерский

1.7 az együttműködési és fejlesztési politikáknak (efp), és különösen az európai szintűeknek, figyelembe kell venniük a civil szervezetek különlegességét és sokszínűségét, valamint a partnerországokkal kapcsolatos tapasztalataikat.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

the commission consequently believes that it is still necessary, in the interests of operators, authorities and consumers, to introduce specific and clear rules on access to the port services market which will take account of its unique features.

Венгерский

a bizottság következésképpen úgy véli, hogy az üzemeltetők, a hatóságok és a fogyasztók érdekében még mindig szükséges, hogy olyan meghatározott és világos szabályokat vezessenek be a kikötői szolgáltatások piacához való hozzáférésre vonatkozóan, amelyek figyelembe veszik e piac egyedülálló jellegzetességeit.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

one of the unique features of the ctbt verification regime within the non-proliferation and disarmament regime is the real-time provision of compliance-relevant information directly to states signatories of the ctbt.

Венгерский

a fegyverek elterjedése elleni és leszerelési rendszeren belül a ctbt ellenőrzési rendszerének egyedülálló vonása, hogy a ctbt aláíró államainak valós időben és közvetlenül nyújt helytálló információt.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lofarkas

Английский

4.4 the scarcity of the financial resources being used means that they should only be used for the specific projects that bring the most benefit: in transport terms, this means a co-modal approach, making use of the unique features of each appropriate mode of transport and the characteristics and specific circumstances of each country.

Венгерский

4.4 mivel a pénzügyi források szűkösek, csak a legtöbb haszonnal járó konkrét projektekhez szabad őket felhasználni: a közlekedés terén ez komodális megközelítést jelent, hasznosítva a megfelelő közlekedési módok különleges tulajdonságait, illetve az adott országok jellegzetességeit és sajátosságait.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Lofarkas

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,552,365 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK