Вы искали: verseny létrehozása (Английский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Hungarian

Информация

English

verseny létrehozása

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Венгерский

Информация

Английский

- a potenciális verseny hiánya

Венгерский

- lack of potential competition

Последнее обновление: 2016-12-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

(b) a platform-alapú verseny legnagyobb földrajzi kiterjesztését célozza;

Венгерский

(b) aim at the maximum geographical reach of platform-based competition;

Последнее обновление: 2016-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(3) e cikk alkalmazásában a tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket a tisztességes verseny előmozdítása érdekében.

Венгерский

3. in applying this article, member states shall take appropriate measures to promote fair competition.

Последнее обновление: 2013-01-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

c) a fogyasztók érdekében a verseny megőrzése, valamint ahol lehet, az infrastruktúra alapú verseny előmozdítása;

Венгерский

(c) safeguarding competition to the benefit of consumers and promoting infrastructure-based competition wherever possible;

Последнее обновление: 2016-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Английский

d) a verseny hosszú távú megőrzésének szükségessége, különös figyelmet fordítva a gazdaságilag hatékony, infrastruktúraalapú versenyre;”

Венгерский

(d) the need to safeguard competition in the long term, with particular attention to economically efficient infrastructure-based competition;;"

Последнее обновление: 2013-01-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

b) arra vonatkozó bizonyítékok, hogy ésszerű időn belül nincs vagy nagyon kicsi az esély arra, hogy kialakuljon az infrastruktúraalapú verseny;

Венгерский

(b) a reasoned assessment that there is no or little prospect of effective and sustainable infrastructure-based competition within a reasonable timeframe;

Последнее обновление: 2013-01-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

e) előzetes szabályozási kötelezettség megállapítása kizárólag abban az esetben, ha nincs tényleges és fenntartható verseny, és a verseny megjelenésével enyhítik vagy feloldják ezeket a kötelezettségeket.

Венгерский

(e) imposing ex ante regulatory obligations only where there is no effective and sustainable competition and relaxing or lifting them as soon as there is."

Последнее обновление: 2016-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

6. ösztönzi, hogy az európai unió előírja partnerei számára az állami támogatások és exporttámogatások szabályainak szigorú tiszteletben tartását, ily módon megakadályozva a verseny torzulását, valamint előírja az említett támogatások felhasználását korlátozó tendencia követését;

Венгерский

6. encourages the european union to require from its partners strict respect of the rules on state aid and export subsidies, thus preventing distortion of competition, and to follow a tendency for limiting the use of such subsidies;

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(2) amennyiben e cikk (3) vagy (4) bekezdése, a 2002/22/ek irányelv (egyetemes szolgáltatási irányelv) 17. cikk vagy a 2002/19/ek irányelv (hozzáférési irányelv) 8. cikke alapján a nemzeti szabályozó hatóságnak kötelezettségeknek vállalkozásokra történő kirovásáról, ilyen kötelezettségek fenntartásáról, módosításáról vagy megszüntetéséről kell döntenie, az e cikk (1) bekezdésében említett piacelemzése alapján megállapítja, hogy az érintett piacon tényleges verseny valósul-e meg.”;

Венгерский

2. where a national regulatory authority is required under paragraphs 3 or 4 of this article, article 17 of directive 2002/22/ec (universal service directive), or article 8 of directive 2002/19/ec (access directive) to determine whether to impose, maintain, amend or withdraw obligations on undertakings, it shall determine on the basis of its market analysis referred to in paragraph 1 of this article whether a relevant market is effectively competitive.;"

Последнее обновление: 2013-01-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,282,275 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK