Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and there appeared an angel unto him from heaven, strengthening him.
noonu malaakam yàlla daldi koy feeñu, may ko doole.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and no marvel; for satan himself is transformed into an angel of light.
te loolu jaaxalu nu, ndaxte seytaane moom ci boppam day mbubboo malaakam leer.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and there appeared unto him an angel of the lord standing on the right side of the altar of incense.
noonu benn malaakam boroom bi daldi feeñu sakariya, taxaw ca féeteek ndeyjooru saraxalukaay, ba ñuy taal cuuraay ca kawam.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.
bi ñu ko waxee, ña toogoon ñépp ca mbooloo ma xool ko jàkk, gis xar-kanamam, mu mel ni xar-kanamu malaaka.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
he saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of god coming in to him, and saying unto him, cornelius.
am bés ci tisbaar nag mu am peeñu, gis bu leer malaakam yàlla feeñu ko ne ko: «korney!»
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount sina an angel of the lord in a flame of fire in a bush.
«lu ko wees ñeent-fukki at nag, bi mu nekkee ca màndiŋu tundu sinayi, malaaka feeñu ko ci takk-takku safara ci biir as ngarab.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of god, even as christ jesus.
coono, gi leen sama wopp tegoon, taxul ngeen bañ ma, taxul ngeen séexlu ma. waaye teeru ngeen ma, ni bu ngeen doon teeru malaakam yàlla walla yeesu kirist.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he shewed us how he had seen an angel in his house, which stood and said unto him, send men to joppa, and call for simon, whose surname is peter;
mu nettali nu ne, gis na malaaka, feeñu ko ca këram ne ko: “yónneel ca dëkku yope, woolu simoŋ, mi ñu dàkkentale piyeer.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and i saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, come and gather yourselves together unto the supper of the great god;
noonu ma gis malaaka mu taxaw ci jant bi. mu wax ak baat bu xumb ak picc, yiy naaw ci digg asamaan, ne leen: «Ñëwleen teewesi reer bu mag bu yàlla,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and i beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!
ma xool noonu, dégg jaxaay juy naaw ci digg asamaan, naan ak baat bu xumb: «musiba, musiba! musibaa ngi ci kaw waa àddina, ndax liit yi yeneen ñetti malaaka yi di wol.»
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.