Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"and assume the laws of men,"
"và giả sử đó là luật pháp của đàn ông,"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the laws of society
quy luật xã hội
Последнее обновление: 2014-08-13
Частота использования: 1
Качество:
and i've transcended the laws of nature.
luật nào? luật pháp?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
one of the laws of nature.
quy luật của tự nhiên.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
# defying the laws of gravity
làm đi mà. làm đi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
for violating the laws of nature.
vì tội vi phạm quy luật của tạo hóa.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
it is against the laws of the race.
việc đó trái với luật đua!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
breaking the laws of physics costs!
hãy vứt bố nó cái mớ lý thuyết vật lý như shit ấy đi!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
it's against the laws of nature.
nó sẽ đi ngược lại quy luật tự nhiên.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
are you exempt from the laws of robotics?
tôi hỏi cái này, không có lý do gì đặc biệt đâu ... - ... cậu có tuân theo luật robot không?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
and their law was the law of the hired gun.
và luật của họ là luật của những tay súng bắn thuê.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
but you can't change the laws of physics.
nhưng anh không thể thay đổi định luật vật lý
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
it is the law of time
đó là quy luật của cuộc sống,
Последнее обновление: 2024-05-28
Частота использования: 1
Качество:
"they must quit the laws of nature and assume..."
"họ phải bỏ đi cái luật rừng và giả..."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"article one: extradition shall be granted "in respect of offenses punishable under the laws..."
"Điều khoản 1: việc dẫn độ sẽ được công nhận và đảm bảo